P R E L I MI NA R.
"lP
20
En el año de
I
709 los Religiosos españoles residentes en
J
erusalen
concluyeron aquel diccionario de las dos lenguas arabey española para acu–
dir en los casos necesarios á la inteligencia de un idioma , que es comun
y
vulgar en todas aquellas regiones, asi quando se trata de los ministerios es–
pirituales como para conducirse discretamente en los negocios civiles,
y
li.bertarse !os Religiosos de vexaciones dirigiendo con acierto sus recursos
á los Baxaes
y
Gobernadores del imperio Otomano. ( r9)
2 1
Esta obra despues de la del P. Alcalá es seguramente la mas com–
pleta que se ha escrito en nuestra lengua , y existía original en la proeu–
racion del convento de S. Salvador de
J
erusalen destinada á llenar los ob–
jetos referidos.
2 2
Su formacion es concisa,
y
se escribió para e1 uso privado de aque·
llos Regulares; faltando, á excepcion de
J
acobo Golio, á sus compilado–
res los diccionarios
y
libros de ambas lenguas,
y
especialmente el diccio–
nario de la Academia española, que· en aquel tiempo
(20)
aun no existía.
2
3
Tampoco habia gramatica con que los Religiosos españoles pudie·
sen aprender el arabe , siendo raro
y
dificil de encontrar el arte del P.
Alcalá; hallandose destituido por otro lado de
los
carae::teres propios
para demostrar la forma
y
fuerza de
la
escritura (
2 1).
24
LaCamara,á cuya consulta se dignó S.M. mandar imprimir la gra·
marica arabe, extendió su vigilancia
á
que se formase el presente diccio·
nario en que ha empleado casi ocho años el referido Fr. Francisco Cañes, '
ayudandose de la lectura
y
manejo de las mejores obras, ademas delco–
nocimiento
:y
uso familiar
y
practico de esta lengua (
2 2 ).
2
5
Es de esperar que auxí'liados nuestros literatos con
la
gramatica
y
diccionario arabe cultiv:en este idioma con la aplicacion que pide. Con–
duce al propio fin
la
Cátedra recientemente fundada por S. M. en los
Estudios Reales de S. Isidro : instirucion de que carecíamos hasta ahora.
ro&L
dz
~e
(19)
Estos Oficiales
y
Jueces comunrnen–
te usan en sus juicios de la lengua turquesca,
cuyo estudio deberia promoverse entre aque–
llos Religiosos deputandose algunos que de in–
tento se dedicasen
á
aprenderla.
J
!\
(
20)
La Academia española se fundó en
t/
Ctt.d
•
el
año de 1714 por diligencia del Marques de
lJ
a..\t...
Villena, en cuyas casas celebró por mucho
tiempo sus jumas : concurriendo
á
su ereccion
muchos sabios y la proteccion-señalada de Feli–
pe V augusto padre de S.M.
(21)
El P . Gañes autor de este diccionario
compuso é imprimió en el año de 1776, co–
mo él mismo lo advierte en el
prologo,
la
gramatica de la lengua arabe acomodada
á
la
exigencia de aquellos Religiosos, que la han re–
cibido cou universal aceptacion. Desde en–
tonces los que van
á
la Custodia de Tierra-san–
ra'encuentran este auxilio para estudiar el ára–
be con uniformidad
y
sin verse obligados
á
re-
currir como lo hacían en los principios
á
maes–
tros casuales del pais é iliteratos.
(22)
Para que saliese perfecta esta obra en
las voces castellanas se ha formado sobre el dic–
cionario
abreviado
de la Academia española.
' Por manera que el diccionario del P . Cañes da
cumplida correspondencia
á
todas las voces que
se hallan en e\ grande y abreviado de Ja Acade–
mia. Esta en las sucesivas reimpre iones podrá
con facilidad añadir las correspondenci:¡¡;
y
rec–
tificar las etimologias arabes , de que el publi–
co sacaria grande instruccion , especialmente
si se escriben , como parece necesario , en los
caracteres propios de que en el presente reyna–
do se han abierto punzones y matrices por di–
ligencia de D . Juan de Santander
1
7Pibliotecario
mayor de S. M. : auxilio del qAal carecian
nuestros mayores y
á
que debe :atribuirse
el
atra–
so padecido en esta parre.