Previous Page  33 / 628 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 33 / 628 Next Page
Page Background

P R E L I MI NA R.

"lP

20

En el año de

I

709 los Religiosos españoles residentes en

J

erusalen

concluyeron aquel diccionario de las dos lenguas arabey española para acu–

dir en los casos necesarios á la inteligencia de un idioma , que es comun

y

vulgar en todas aquellas regiones, asi quando se trata de los ministerios es–

pirituales como para conducirse discretamente en los negocios civiles,

y

li.bertarse !os Religiosos de vexaciones dirigiendo con acierto sus recursos

á los Baxaes

y

Gobernadores del imperio Otomano. ( r9)

2 1

Esta obra despues de la del P. Alcalá es seguramente la mas com–

pleta que se ha escrito en nuestra lengua , y existía original en la proeu–

racion del convento de S. Salvador de

J

erusalen destinada á llenar los ob–

jetos referidos.

2 2

Su formacion es concisa,

y

se escribió para e1 uso privado de aque·

llos Regulares; faltando, á excepcion de

J

acobo Golio, á sus compilado–

res los diccionarios

y

libros de ambas lenguas,

y

especialmente el diccio–

nario de la Academia española, que· en aquel tiempo

(20)

aun no existía.

2

3

Tampoco habia gramatica con que los Religiosos españoles pudie·

sen aprender el arabe , siendo raro

y

dificil de encontrar el arte del P.

Alcalá; hallandose destituido por otro lado de

los

carae::teres propios

para demostrar la forma

y

fuerza de

la

escritura (

2 1).

24

LaCamara,á cuya consulta se dignó S.M. mandar imprimir la gra·

marica arabe, extendió su vigilancia

á

que se formase el presente diccio·

nario en que ha empleado casi ocho años el referido Fr. Francisco Cañes, '

ayudandose de la lectura

y

manejo de las mejores obras, ademas delco–

nocimiento

:y

uso familiar

y

practico de esta lengua (

2 2 ).

2

5

Es de esperar que auxí'liados nuestros literatos con

la

gramatica

y

diccionario arabe cultiv:en este idioma con la aplicacion que pide. Con–

duce al propio fin

la

Cátedra recientemente fundada por S. M. en los

Estudios Reales de S. Isidro : instirucion de que carecíamos hasta ahora.

ro&L

dz

~e

(19)

Estos Oficiales

y

Jueces comunrnen–

te usan en sus juicios de la lengua turquesca,

cuyo estudio deberia promoverse entre aque–

llos Religiosos deputandose algunos que de in–

tento se dedicasen

á

aprenderla.

J

!\

(

20)

La Academia española se fundó en

t/

Ctt.d

el

año de 1714 por diligencia del Marques de

lJ

a..\t...

Villena, en cuyas casas celebró por mucho

tiempo sus jumas : concurriendo

á

su ereccion

muchos sabios y la proteccion-señalada de Feli–

pe V augusto padre de S.M.

(21)

El P . Gañes autor de este diccionario

compuso é imprimió en el año de 1776, co–

mo él mismo lo advierte en el

prologo,

la

gramatica de la lengua arabe acomodada

á

la

exigencia de aquellos Religiosos, que la han re–

cibido cou universal aceptacion. Desde en–

tonces los que van

á

la Custodia de Tierra-san–

ra'encuentran este auxilio para estudiar el ára–

be con uniformidad

y

sin verse obligados

á

re-

currir como lo hacían en los principios

á

maes–

tros casuales del pais é iliteratos.

(22)

Para que saliese perfecta esta obra en

las voces castellanas se ha formado sobre el dic–

cionario

abreviado

de la Academia española.

' Por manera que el diccionario del P . Cañes da

cumplida correspondencia

á

todas las voces que

se hallan en e\ grande y abreviado de Ja Acade–

mia. Esta en las sucesivas reimpre iones podrá

con facilidad añadir las correspondenci:¡¡;

y

rec–

tificar las etimologias arabes , de que el publi–

co sacaria grande instruccion , especialmente

si se escriben , como parece necesario , en los

caracteres propios de que en el presente reyna–

do se han abierto punzones y matrices por di–

ligencia de D . Juan de Santander

1

7Pibliotecario

mayor de S. M. : auxilio del qAal carecian

nuestros mayores y

á

que debe :atribuirse

el

atra–

so padecido en esta parre.