Table of Contents Table of Contents
Previous Page  173 / 312 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 173 / 312 Next Page
Page Background

Dcla.cranlicioñ

eoinpüctlo

79

'ie

·~aia

amado.Munafca1n

,afcayqui.

Yo te

aur~ •ma~().

l•rcraci..

o falta

y

fubiun tino.

OPTATIVO.

áa

Munafca

c'1yqutnHm.';O

fi

yo

te:

aya

amado;

Munafca cayqni

m01nmi.

Yo te

ania

de

aucr amado:

Partid.

Mu

nafra

caqu~yqui.

Vo

que te

amo.

.

~ierrno

fe

admna

aquí del

art1füio

detl:a

Jégua

YÍendo

que

ella

'lS ,, 0

a tranfidon entera

y

mu-y

diferrnte enla v o.zdcla tranfü ioo

foa

-ple de \'n romance fenziWo

y

no compuc

tl:o de dos

como

ctta., de·

manera

qne

entre

dos tranficiones vna

Íl.mple

y

ot-ra

compuelta

fe

ompone

toda

la

tranficion

entera fin faltar

ti~mpo

nfoguno, "!qui:

110

fe hallen

d~fh

cranficion

compuefla

otrostiem.pos

o:Í vno mas

de

,fos

que fakauan ala otra.,

y

los que

eran

nienellcr para

J.o1 romáce1

C?.ompuettos.~~en

no

v~ ·él

artiticio

que a-qui

hemos

defcubierto,

y

añad0 que

.porque la

primeratranfü:ion fimpJe ao

tiendmperaduo,

·t1 i

fobiumiuo,tampoco

re

hallan della m.a·s dempos de imperatiuo

f'Llbi11 nétiuo,ot

Je

otro modo

l]Ue

no

teri·ga

la

primera,y

quié

no

i1ee

'1ne

efl:a

es

hechnra

y

tras la Jo Jela

primen

-tranficfon

pueS\la

pu

e

f..

tas enel ver·bo(

cani)las

mifmas partíeultlS qU'C

tiene

la

primera fint•

ple~ontodeslos

verbos(cayt1ni,carcavqni

&c.) Y

lo que

hemos

dt•

.e

ho dc:tta primera Íe entiende .tunbie.n delas

d

~m.as t.re~

que que•

dan~

..

SEGVNDA

Tl{ANSICION ·COMPVESTA.

Iudicatiuo. M

un2ÍC;;:m

.caff-cnqui.Et

te b

amado

Munafcam

c;¡í

..

furcanqui.H te..awa

amado.MuoJÍc.tm

c:tffum1u

i.El

te

amara.

Y

~n

dla

rt:inficio:n porque

fi.1

íimple

tie.ne

todos

los

tiempos

y

modos

bien tit>ne

elta

todos

y

folos Jos que aufa que

-foplir

1

y

ron

eílo

he

di

cho

lo

mffmo de todas las

clerrn~s

t-raufaiones. Solo qda

q

dezir

eitr'a

cofa

maraml1of.t dela íignificacion

deH:a

tranficion

y

es

comun

a

tO•

du quatro,qu e <le tal manera f'ignifica accion

que

en nint;una

m;:;n~

..

r .1

p11cde

fü~niñca~

paí

ion con

tener

lavo~

pafsiua

y

en

etlo

difl4e•

re

del verbo

MtJnal·camcaui) con

que hemos {uplido b aét:ua delos

verb os qoe ea·n hien( M

un.tlccl n1can1)podia

fer

p.i

!~iu

o

con1

o

aé1

iuo

como ?

lli

ci .

1

·n o-s, mal aqui no por re(peéte

dela

tranfll

ion.

dt'ma–

n ·rl que

~UllaÍcam

uyqui

dize

yo te

he

.tm~do,

con íigniticacion

a.:tiua,

y

(i

pudicrd tener

la

parsiua, auia

dt·

fi~nifi

·ar yo

fo

y

amado

ad, no

a ·

t ,

l

rom~re

pa(s.iuo.Con lo q ua! no

poco

fe có6rma

lo

q

~leri u~mo

de

"u .1aCcamcan1)para

fuplir

d

'>'crbo aétino,

que

aun-

L 3

qltO