AL CATILINA.
diccndi pcritiam ca//w1
,
citius artem
et
di–
ligentiam in eo deprehendat , qui in longa ora–
tionc genus
carminurn
nullum admiscuerit;
quam qui in aliquod impegerit nonnumqunm.
24
Pag.
26.
l.
5. 6.
Lo que yo piemo, lo
harueissepnradammte antesde ahora oido todos de
111i bocn.
Con grande estudio dexa aqui Ca–
tilina de declarar las particularidades de la
conjuracion,
y
el designio que tenia de ma·
tar a los Consules , y a los Senadores , por
no aterrar a alguno de los concurrentes , de
quienes no estaba aun totalmente asegura–
do; y asi reservo el descubrirse de lleno
hasta que hicieron el juramento, como se
<lira en la nota
29.
pzg.
30.
25
Pag.
26.
l.
8.
Si
110
recobramos con
las armas la libertad antigua.
Saiustio :
Nisi
nos mctipsos vindicmnus in libertatem;
esto es,
a servitute:
porque ,
vindicare
denota tran–
sito;
y
asi se dice:
vindicare a molestiis: ab
interit11
:
a dedecore.
Propriamente aqui el
vindicare ,
es :
asserere
;
y
esto creo se
ex–
prese bien por el :
recobramos,
con que se
dice, que antes havian sido libres. Usa esta
voz frecuentemente
Ciceron
en el
l.
ele nat.
D eor. c.
56:
en el Paradoxo V. al fin,
y en otras partes. E l modo y formula co–
mo se vindicaban las cosas , los fundos ,
y
los siervos : que fuese la manumision por
vindiéh,
y
las varias etimologias de esta
voz , vease en
Pitisco,
en
vindicta :
en
Vo–
sio , en
vindico
;
y en los Titt.
ff.
et C.
de
manumissis vindicta.
26
Pag.
29.
l.
r
3.
H allarse Pison en la
Espatza citerior: :
·
con exercito.
Salustio no
dice que Pisen tuviese exercito, si solo P.
Sicio
N
ucerino; pero lo havia dicho antes
pag.
24.
c.
2.
Sed is Piso ab equitibus H ú–
panis , quos in exercit11 ductabat ;
y
en la
23.
c.
2.
manifiesta el proyecto de Catilina y
de
Autronio,
de
embiar a Pisan
cum excrci–
tu ad obtinendas duas 1-Iispnnim;
y convenia
que se manifestase asi a los Conjurados, pa–
ra infundirles animo.
2
7
Pag.
29.
J
,¡
6.
'7 .
.itue pretendia
el
Comulndo Cayo Antonio.
Salustio :
Petere con–
sulatum C. Antonium.
Aqui entiendo que el
petere
estil. en su natural significacion de
pretender; bien que no excluye una espe–
ranza grande de alcanzar el Consulado.
Vease la not.
2 r.
supr. p.
2 r.
28
Pag.
29.
1. r7.
Su estrecho amigo
,
y
sumamente pobre.
Habla de Cayo Antonio.
Salustio:
Hominem et f amiliarem
,
et 0111nibu1
neccssitudinibus circumventum.
Muchos han
tomado la expresion :
omnibus ueccssitudini–
bus,
por Jo que en Español se llama ,
obli–
gocitJnes
;
como que quiso decir Salustio:
su
estrecho mm"go
,
)'
que
no havia obligacion
en
que no estuviese para con Catilina.
Yo me
inclinaría tambien
a
esto , si
e)
círcumven–
tum
que sigue, no conviniera mejor a la
pobreza de Cayo Antonio, por Jo que se
toma
frecuentemente en
Salustio la voz
ne–
cessitudo.
Pag.
2
r. c.
2:
qui
bus
maxima ne–
cessitudo et plurimum audacidJ inerat.
Pag.
270.
c.
2:
simul nobis demeres ncerbam neces...
situdinem
,
esto es :
In dura necesidad.
Sa–
bese por otra parte, que Cayo Antonio era
mui pobre , y estaba sumamente adeudado;
y que Ciceron para ganarle ,
y
que no to–
máse empciío contra la Republica, le ofre–
cio
el
govierno de una Provincia para des–
pues de su Consulado :
paclione Pro·vincia:
perpulernt
p. 34. c.
2 .
Ciceron h2blando
de él , y de Catilina ,
De petit. comul
c.
2 .
dice :
ambo
a
pueritia sicarii
,
ambo
libi–
dinosi
,
ambo egenles
;
y Asconio Pediano:
1-lunc
(d ice, refiriendose a Antonio)
Gelliu;
et Lentulus Censores
: : :
Sena/u maverunt,
caussasque subscripscrunt,
quOd
socios t!iripue–
rit
,
quod propter a:ris alieni magnitudinem
pra:dia 111ancipárit.
29
Pag.
30.
l.
13.
Les dcscubrio de lle–
no
su
intencion.
Salustio:
Aperuisse
consilium
suum.
Esto es :
se les acabo de dcswbrir,
y
por eso añado :
de lleno
,
que no esta ex–
preso en el texto; pues hasta entonces, co–
mo no los havia aun asegurado con el ju–
ramento , no les havia aclarado todo su de–
signio. Vease la not.
24.
supr.
p.
26.
30
Pag.
32.
l.
7.
Fueron declarndo1 Co11-
sules M arco 'Tulio, y Cayo Antonio.
Esto fue
segun el computo de
Francisco Fnbricio
,
en
el año
690.
de Roma. D e Cayo Antonio
se conserva una inscripcion en un sitio lla
4
mado
la H unde
cerca de Ayora , Villa ilus–
tre del Reino de Valencia, la qua] trae
el
D octor Gaspnr Escolano
en
la Historia de
aquel Reino Part.
2.
col.
980.
y dice:
C. A N T O NI U S C O N SU L.
3r
Pag. 33.
l.
5. Muger que ::: havia
tometido excesos.
Salustio:
Jacinora,
voz
de
suyo indiferente a bien y a mal , como se