LA GUERRA
tratado> por no
abandonm~
a un personage tan ilus–
tre >que no por covardia
Slf..Yª
>sino por el bien de la
Rep ublica >havia caído en manos del enemigo. Boca,
despues de haver dado en su ·animo mil bueltas a esta
propuesta > ofi'ece al fin que lo executaria. Si el tar–
dar en resolverse flte jiccion >o verdadera repugnancia>
nopuedo asegurarlo
;
lo cierto es >que los deseos de los
Ri:yes >por lo 1nismo que son mas vehe1nentes>suelen ser
menos estables
,
JI aun a veces contrarios entre si. Se–
ñalado tiempoJI lugarpara tratar de lapaz> Boca lla-
1naba unas veces a Sila
,
otras al Embiado de lugurta>
hablando cortesmente a entrambos
,
JI ofi'eciendo a cada
uno >que le pondría a su enemigo en las manos : con lo
que ellos estaban contentos >JI al mismo tiempo mui espe–
ranzados. La vispera en la noche del dia aplazadopara
el congreso : llama el Moro a sus corjidentes
;
pero mu–
dando repentinamente de parecer> despide/os
;
JI ha–
viendo quedado solo >dícese que estuvo mucho tiempo
batallando consigo niismo
,
demudado el semblante
.Y
el color
,
JI atribulado a un tiempo mismo de animo,
S. P.
Q.
R. fcedus fieret ; neque ho–
minem nobilem, non sua ignavia,
sed ob remp. in hostium potesta–
te relictum iri. H::ec Maurus secum
ipse diu volveos , tandem promisit.
Ceterum dolo , an vere cunctatus ,
parum cornperimus. Sed plerum–
que regi::e voluntates , uti vehe–
mentes , sic mobiles , s::epe ips::e si–
bi advors::e. Posrea , tempore et
loco constituto , in colloquium uti
de pace veniretur, Bocchus Sullam
modo , modo lugurth::e legatum
appellare : benigne habere : idem
ambobus polliceri. Illi pariter l::eti,
ac spei bon::e pleni esse. Sed nocte
ea , qu::e proxuma fuit ante diem
colloquio decretum , Maurus ad–
hibitis amicis , ac statim immuta–
ta voluntate , remotis ceteris , di–
citur secum ipse multum agitavi–
sse , vultu , colore , ac motu cor–
poris , pariter atque animo va–
rius: scilicet , tacente ipso , occul-