.1
LA GUERRA
biando delante a sus Moros.; o haciendo/os quedar
don~
de estaban. Parecio bien la propuesta en aquel apu-
1·0
;
y
marchando al instante
_,
como su llegada i?n–
provista sobrecogio a Jugurta : niientras dudaba que
resolucion tomaria
_,
pasan sin daño alguno
;
y
den–
tro de breves dias llegan al lugar adonde se encami–
naban. Trataba mucho
y
mui familiarmente alli con
Boca cie:rto Númida llamado Aspar_, a quien Jugurta_,
desde que supo el llamamiento de Sila
_,
havia hecho
Í1•
por su Embiado
_,
con encargo al mismo tiempo de explo–
rar artij?ciosamente
_,
c6mo pensaba el R ei. Otro havia
en su corte llamado Dabar
_,
li~jo
de JJ!fasugrada
_,
de la
familia de Masinisa _,pero desigual por linea materna_,
porque su pad1•e era h.ijo de concubina. T enia este por
stts prendas mucha cabida en la gracia
y
estimacion
de Boca
_,
el qua! sabiendo por varias experiencias_, que
era fiel a los R omanos : lo embia al instante a decir
a Sila
_,
que estaba dispuesto a hacer quanto el Pueblo
R omano quisiese : que fixdse dia
_,
lugar
_,.Y
tiempo
para una coriferencia : que en lo que con
él
havia
acor~
Sulla iturum. Ea res ut in tali ne–
,gotio , probata,: ac statim profecti,
quia de improviso accesscrant, du–
bio , arque hresitante Iugurtha, in–
columis transeunt. Dein paucis die–
bus , quo ire intenderant , perven–
tum est. Ibi cum Boccho Numida
quidam Aspar nomine , multum,
et familiariter agebat , prremissus
ab Iugurrha , postquam Sullam ac–
citum audierar , orator , et subdo–
le speculatum Bocchi consilia: pne-
terea Dabar , Massugradre filius,
ex gente Massinissre , cererum ma–
terno genere impar ; (nam pater
ejus ex concubina ortus erat, )
Mauro ob ingenii multa bona ca–
rus , acceptusque , quem Bocchus
fidum esse Romanis multis antea
tempestatibus expertus , illico ad
Sullam nunciatum mittit , paratum
sese facere , qure populus R. vel–
let : colloquio diem , locum , tem–
pus ipse deligeret : consulta sese