DE JUGURTA.
a quienes en muchas ocasiones han vencido. Entre estas
dudas> los de a caballo embiados a hacer la descubierta>
buelven con la noticia de que.eran amigos. Llegado
Yo–
lux
,
pregunta por el Questor >y
le dice >que viene
de orden de su padre a recibirlo >y a escoltarlo al
mismo tiempo. Con esta seguridad caminaron juntos
aquely el siguiente dia. Pero al caer
d~
la tarde> quan–
do hav ian ya sentado sus R eales> lUgase de
1
1
epente
el .Moro > deniudado el rostro y despavorido >a de–
cir a Sila >que acababa de saber por stts espias >que
Jugw
0
ta estaba cerca
;
y 1°uegale con la mayor ins–
tancia> que se parta de alli con
él
ocultamente aquella
noche. Oyelo Sila con e1!fado
,
y
le asegura
,
qite esta
mui lexos de temer al Númida, a quien tantas veces ha
vencido : que tiene gran corfíanza en el valor de sus
soldados
;y
que aunque supiese con certidwnbre que
ha~
via de perderse_, aguardaria alli, antes que
desampa~
rar traidoramente a los que estaban a su cargo
por
conservar
,
hi!Jendo con afi'enta
,
ttna vida de incierta
duracion
_,y
que tal vez cortaria mui presto alguna en-
mor aliquantus
,
sed
spes am–
plior , quippe victoribus , et ad–
vorsum eos , quos srepe vicerant.
Interim equites , exploratum prre–
missi , rem , ut erat , quietam mm–
ciant. Volux advenien qurestorem
appellat: se a parre Bo cho obviam
illis simul , et prresidio missum.
Dein eum , et proxumum diem
sine metu conjuncti eunt. Post,
ubi castra locata , et diei vesper
erat ; repente Maurus , incerto vul-
tu pavens , ad Sullam accurrit ; di–
citque sibi ex speculatoribus cogni–
tum, Jugurtham haud procul ab–
esse; simul, uti noctu clam ecum
profugeret , rogat , arque horta–
tur. lile animo feroci negat se ro–
tiens
fu
um
umidam pertime cere:
virtuti suorum ati credere: etiam
si cerra pesris ade set , mansurum
potius , quam , proditis quos duce–
bat, rurpi fuga incerrre , ac forsitan
post pau lo morbo inreriturre vitre