DE JUGURTA.
xaban los barbaras
;
antes bien
>
segun les lzavian
prevenido sus Rryes
,
por creer que la noche les ser!a
favorable
,
cargaban con mc::Jor fitria. Mario en aquel
est1"echo tom,a su resolucion lo mrjor que puede
·r
6
;
y
a
fin de que los sigas asegurasen la reti1"ada
,
ocupa
dos collados poco distantes entre si
,
de los quales el
uno
_,
aunque no era capaz de todo el exercito
_,
tenia
una gran fuente
;
el otro era mui aproposito para
acampar _,porque como gran parte de él fitese p en–
diente
y
quebrada
_,
necesitaba de poca fortifcacion.
Hace apostar po1" la noche a Sila junto al agua con
su caballeria : reune poco a poco por s2 mismo a los
soldados derraniados
_,
aprovechandose del no menor
desorden de los enemigos
;
y
despues se retira a to–
do andar con los sigas al collado. De esta suerte los
R ryes
_,
no pudiendo seguirle por lo escabroso del si–
tio
_,
vense obligados a
d~jar
el combate
;
pem no
permiten que sus gentes se alexen
;
antes bien cercan-
do con su mitchedttmbre ambos collados
,
se alqjan es–
parcidos a la redonda
;
y
despues encendiendo rnu-
rant , invadere : manu consulere
militibus , quoniam imperitare con–
turbatis omnibus non poterat. lam–
que dies consumrus erat , cum ta–
men barbari nihil remittere ; atque,
uti reges prreceperant , noctem pro
se rati , acrius instare. Tum Marius
ex copia rerum consilium trahit: at–
que , uti suis receptui locus esset,
collis duos propinquos inter se occu–
pat. Quorum in uno, castris parum
amplo , fons aqua: magnus erat: al-
ter usui opportunus , quia magna
parte editus , et pn:eceps , pauca
munimenta egebat. Ceterum apud
aquam, Sullam cum equitibus noc–
tem agitare jubet. Ipse milites dis–
perso paullatim , neque minus hos–
tibus conturbatis , in unum contra–
hit : dein cunctos pleno gradu in
collem subducit. Ita reges , loci dif–
ficultate coacti, prcelio deterrentur;
neque tamen suos longius abire si–
nunt , sed , utroque colle multitu-