bien puede
cunac,
pa¡ticipio de presente del" ver·
bo
cunana,
aplicarse á un sacerdote; porque este
verbo significa :·aconsejar, advertir."
r68.
KHov, Kov. Cochinillo de Indias, ofr.ecido al
Sol.
Este cochinillo ó conejo de Indias, como lo lla–
man en Europa, es el
Mus porcellus
de Linneo.
Abunda mucho en las provincias interiores del
Ecuador, donde se le conoce con el :nombre de
CMJ'
y
su carne se tiene por exquisita.
169.
En esta página
y
la siguiente habla usted del
drama quichua
Ollanta
ú
Ollantay,
y
hace., entre
otros, los apuntamientos que copio:-'' La heroi–
na se llama Cusr-KKO'VLLUR, •' estrella de placer"
f
del quichua KUSI, "placer, "
y
KKOII,.LUB, " estre·
fla"],
y
su hija. lMA-SUMA.K, "bella niña" [de !MI–
LLA,~
'' niña,'
y
suMAK, '' bella
"l· ...
H UlLK.A-UMA es
el
jefe de los sacerdotes [ de
HÚILK~
ó villca, "' sa–
cerdote,"
y
UMA, "cabeza"].-URCO
ó
HuRCU-HUARAN–
KA, significa "mil varones" [de
UR.CU, '' varón,"
y
Hl'ARANKA, "mil
"l.-PIKI-CH.Kl, "que quiere postl;'aD–
Se á los pies del fnca," esto es, "el pie muelle" [de
CHAKI, "pie, "
y
PllU,
"muelle "],-RUMI-NAHVi quie–
re dLcir " ojo de piedra " [ de RUM,r, "piedra,-••
y
.NAa.ui,~
'' ojo"].
-
Mi comentario es el siguiel;
l.te,sin
<!ade,
por
supuesto, grande importancia.
Respecto de
Cusi,
he dicho
ya:
que
~ta
pa-