Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 60 Next Page
Page Background

-2s-

En el Ecuador,

sisa.

Id.

KKAU viene del quichua

lcaupini,

''torcer hilos."

En mi país se dice

caupuni,

presente de indi–

cativo del verbo

caupuna,~

''torcer."

Id.

AKKA, chicha.

Aquí se dice

azua,

vocablo que, como algunos

otros de su estirpe quichua, ha tenido ya la fortuna

de ingresar al diccionario de la Aeademia Espa–

ñola.

Id.

PALLA. Princesa casada. Del quichua

pallamj,

''escoger."

En el quichua ecuatoriano,

pallani ( no.palla–

mi)

significa " yo recojo," del verbo

patlana,

u

re–

coger." El que significa " escoger " es

agllana.

167.

MAYTA-CAPAc .... Es probable que este nombre

venga del maya

may,

"

gran sacerdote."

May,

en

quichua,~

es adverbio de cantidad y

ponderación, que significa "mucho ;" verbigracia:

"May

jatunmi chay yuraca," muy grande es a–

quel árbol.