Table of Contents Table of Contents
Previous Page  12 / 60 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 12 / 60 Next Page
Page Background

Aou (

haitiano)~

••perro.-"

ANLI [

arruago ], id.

Q~ichua:

allcu.

Id.

BA, BABA, BAYA

[haitiano], "padre.-"

BABA

[en

galibi. ], id.-

BA

(maya), lo mismo.

~n

quichpa:

Yaya_,

tayt~.

Y es curioso notar que

Aó,

en hebreo,

y

Aóóa,

en siríaco, significan también

padre-

•r

palabra,

tierna

y

cariñosa, dice el Padre Scío de San Mi–

guel, con que los hijos pequeñitos llamaban

á

sus

padres, y que después se usó en las oraciones que

se dirigían

á

Dios, llenas de afecto."- El quichua

ti€ne, por su parte, ciertas voces que parecen he–

·breas,

y

muy especial-mente algunas que en nada

se diferencian de las griegas correspondientes. Pon–

dré un ejemplo:

reema

es voz que, en griego, sig–

nifica

PALABRA,

y

rimay, rimana

tienen la misma

significación en quichua.

Id.

En la nota

m ,

corre{pondiente

á

la palabra

B4JARAQUE

[por

Bajareque

l],

dice usted: "palabra

gue ha.

~"!ledado

en el español que se habla en

Guyaqull.

Me permito indicarle que el nombre de esta

notable ciudad del Ecuador es

Guayaquil.

2].

Haitiano:· Bo, Po, color purpúreo escarlata.-