CALZAO-CAMPO-DEL-CIELO
79
-
''Calta'' o ''Canta'' era nombre de in-
dio; es pues un gentilicio. "Aquin'' (raíz
de Titaquin, Aquinchay, etc.) es de proce–
dencia cacán y significa: cacique supremo.
Recordemos que en Córdoba había una tri–
bu de los "cantacalos" y "cantapasas ".
CALZAO. Nombre del léxico popular con
que se designa el color de los equinos que
tienen patas bla;ncas con cualquier tinte de
pelo. Se die.e : '' Calzao de dos, reservalo
para vos. Calzao de tres, no lo vendas ni
lo des. Calzao de cuatro, vendelo caro o
barato''.
CALLANA. Nombre del léxico p·opular
'con que se designa la ollita de barro cocido,
especial para tostar maíz. También se llama
así una constelación por tener la forma de
una ollita.
Procede del quichua "qallana": tiesto o
cazuela. "Qalla", radical de "qallay" que
significa también abrirse, explica, con la
adición de la desinencia ''"na'', que
"sirv~
para hacer abrir algo'' como el maíz tosta–
do cuando revienta.
En lengua araucana se le llama ''calla–
na'' a las vasijas de boca ancha. En quichua
también existe la voz "kcallana" que sig–
nifica: cobertera o casco.
CALLU. Apodo familiar y afectivo de
Carolina. Suele usarse también para este
nombre el ya conocido Carola, pero ''Ca–
Hu'' es más popular y conserva resabios
característicos de la lengua quichua.
En el Callejón de Hualas, (Perú) se dice
en la misma forma (
LXVITI).
CAMALEÓN. Nombre de un animal, del
tipo de los lagartos o variedad del "chel–
ko ",más grande y más bravo, llamado cien–
tíficamente Ceratophrys ornata.
Tiene la cabeza y panza rosadas, vive en
los huecos de los árboles y según la supers–
tición popular atrae el rayo o la centella.
CAMARETA. Nombre usado para desig–
nar un pedazo de caño de hierro o de bron–
.ce que se llenaba de pólvora, como las ''va-
quillas'', para encender al paso de las pro–
cesiones o en los días de fiestas religiosas.
CAMA'rALA. Nombre de un árbol de
· la familia de las leguminosas,
d~
fruto se–
mejante a la algarroba del " vinal'', rosa–
do, ancho, dulce, áspero o "patalea".
Su nombre proviene del quichua ' ' ca–
ma '' : crecido y ''tara'' : árbol.
CAMATÍ. No_mbre que se le da a una
colmena esférica, muy grande, que ciertas
abejas :fabrican entre los matorrales y lle–
nan de miel.
Dichas abejas se llaman científicamente
Polybia scutellaria, Sauss, y el nombre de
"camatí'' viene del guaraní : " caba ' ': avis–
pa y ' ' ati'' : reunión.
CAMOS. Nombre de lugar
( rn).
CAMPANILLA. Nombre de una enre–
dadera de hojas simples
y
caducas., de la
fa~milia
de las Convulvoláceas, llamada Ipo–
mea cairica (L.) Sw. Lillo.
Se desarrolla en terrenos diversos
y
se
cubre de flores en forma de ''campanillas''
que son muy vistosas
y
de color lila. Tiene .
un crecimiento frondoso y se multiplica por
semillas.
CAMPI. Nombre de un lugar, llamado
~' Pozo
de Campi " , situado en el camino o
ruta; de Cerviño y Rubín de Celis que en
1783 fueran en busca del meteorito del Cha–
co o ''mesón de fierro''. Era el tercer po–
zo, partiendo de '' Guaype'' en dirección
E.N.E. hacia "Campo del Cielo", situa–
do a 70 leguas de '' Guaype' '. El primer
pozo era el de '' Sixto' ' y el seg·undo el de
"J
osla' ,.
(Lvr).
CAMPO-DEL-CIELO. Nombre de un lu–
gar en el Dto. Moreno, llamado también
' 'Pozo del Cielo''.
En 1774 el Alguacil de Santiago del° ES.–
tero, D. Bartolomé Francisco de Maguna
descubrió las masas metálicas del '' aeroli–
to' ', En efecto, en este campo y en sus ale–
daños, cayó en épocas, remotas un gran
\
/