Previous Page  67 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 67 / 384 Next Page
Page Background

...

BÁEZ-BAILASHO

63

zapatos; es de mediano tamaño, la cabeza

aplanada con dos barbotes que le salen a

los lados de la boca"

(XLVII).

Hay diversas clases de "badres". Moussy

cita entre ellas el "badre negro" (Bagrus

niger), el "badre sapo" (Bagrus bufonius)

y

el ''bagre amarillo'', muy bueno para la

mesa.

También lo menciona. Paucke en 1749-

1767

(LVII).

BÁEZ. Nombre de lugar

en

el Dto. Ojo

de Agua . También el de un arroyo, en el

mismo sitio.

En el

Derrotero de Postas, caminos

y

le–

guas desde Bitenos Aires a Potosí, etc.

es–

crito en 1755, se puede leer lo siguiente:

''Del Río Seco a

fo

de Báez, hay 14 leguas.

Población y arroyo que de junto a las casas

nacen unas fuentes mui hermosas de las

cuales se forma el arroyo". De lo que se

colige que Báez tiene su origen en un nom–

bre propio.

En la antigua división departamenfal

pertenecía al Dto. Sumarn,pa.

En el Archivo de la Provincia, por otra

parte, se encuentra registrado en los le–

gajos: 19, 29 y 31,

e~pedientes:

69-168, 42

y

59, respectivamente.

BAGETAPAMPA. Nombre de lugar en

el Dto. Moreno. Según Christensen este

nombre podría ser corrupción del diminu–

tivo de ''baya'' : color de un animal o ., 'ba–

yita ". Pero no lo creemos. Quizás, muy

remotamente, el origen podría ser la voz:

'' auleta' ', que significa, al par que nombre.

propio de cacique, tribu o pueblo. De lo

que resultaría que '' Bagetapampa'' que–

rría decir: campo del pueblo o de '' Au–

leta ".

BAGUAL. Topónimo en el Dto. Jimé–

nez. Ta,ffi:bién Copo (Leg. 17, exps. 42 y

43).

En el mapa de l\.foussy en 1866 se con–

signa el nombre de "Paso del Bagual",

se:–

bre el Salado, entre el ''Paso de la Fra-

-

gua'' por el Norte y la ' 'Laguna del Tos-_

tado'' por el Sud.

El término significa: indómito o inculto

y

proviene de la voz araucana: '' cahual''

(x). Es también topónimo en Tucumán y

Bu-enos Aires. En ''Copo ' ' se llama Ba–

gual Muerto. ,

Hay una "leyenda del bagual" en que

se cuenta de la aparición de un potro pia–

fante, de crines negras, que echa espuma

por la boca y fuego por los ojos y que

convocaba a los animales de una dilatada

zona para ''alzarse' ' con ellos (

LI) .

BAGUALA. Nombre con que en los

Dtos. linderos con Salta: Pellegrini y Co–

po, es conocida una música para cantos,

semejante a la "vidala".

BAHOMA. Topónimo en el Dto. Río

Hondo, ese.rito a veces: ' ' Baoma' ' o

' '~a

u–

rna' '.

Probablemente tiene origen en la pala–

bra: "ohama", nombre de una tribu que

vivía en dicha zona. En cuyo caso la '' b''

inicial sería preformativa y habría, ade–

más, una traslit.eración de las letras ''a''

Y

"o".

De los '' ohamas',. qmzas también pro–

venga el antiguo nombre de '' Tohamagas–

ta'': pueblo de los '' ohamas'' y acaso el de

' 'tuama'' actual.

Recuérdese también la frecuencia con que

se transforma fonéticamente la ''h'' en

"b", de tal modo que "Bahoma'' pudo ha–

ber sido "Haoma" o "Hahoma" u "Ho–

hama" como "Balasto" antes fué " Hua–

lasto' '.

En el leg. 19, exp. 73, figura "Bahoma"

conjuntamente con Anjulí, Amicha y Tus–

ca-Muyu. También aparece aquel topónimo

en el leg. 22, exp. 51; en el leg. 33, exp. 26;

y en el leg. 23, exp. 116, este último del

8 de octubre de 1863 y donde se lee : '' ... un

terreno denominado . "Bauma" (Archivo

General de la Provincia).

BAILASHO. Nombre del léxico popu–

lar con que se designa cierta clase de jue-