AYACHIQUILIGASTA-AYUNCHA
61
muerto; '' ampatu ' ': sapo y ''gasta' ' : pue–
blo. Pueblo de los sapos desaparecidos. No
lo creemos. Acaso, pueblo desaparecido de
los
sapo~,
pues, el prefijo
"aya~'
quizás se
agregase para decir que un pueblo ha de–
jado de existir, o que ha desaparecido, co–
mo era muy frecuente antaño. con las pobla–
ciones ribereñas de los ríos caprichosos que
cambiaban su curso o desbordaban con inu–
sitada violencia. La voz ''aya'' podría
venir del lule tonocoté . y significar: co–
rona. También ''aya'' puede se.r el nom–
bre de algún gran cacique, pues, entre los
indios tributarios de "Matará" se encuen–
tra un Ped_ro Aya (n).
En el itinerario de Matienzo '' Ayaamba–
tagasta ' ' se encontraba entre '' Ayachiqui-–
ligasta'' _(dos leguas al N.) y '' Mocana ' '
(cinco leguas al S.). Recuérdese que es–
ta ruta fué descripta en
1566.
En este tiem–
_po ya debió haberse despoblado, figurando
en Tucumán .hasta el presente con el nom–
bre de Ampatagasta, lo mismo que Chiqui-
1igasta.
AYACHIQUILIGASTA. Nombre de lu–
gar pre y protohistórico.
Es conocido desde la publicación del
li~
bro
Go
1
bierno d eil P'e/rú
del Oidor D.
Juan Matienzo, y en el que relata el itine–
rario del Conquistador Francisco de Agui–
rre en su marcha a Córdoba. Dice Matien–
zo: ' ' 3 Desde '' manogasta'' a '' ayachiqui–
Jigasta" ay tres leguas". "De allí (de
... '' Ayachiquiligasta' ') a ''aya ambatágas'–
ta'' dos
leg~as'
'. Según Cabrera este pue–
blo ya había desaparecido en
1566,
pues
''Aya '' es cadáver en quichua, y se habría
refundido en Tucumán donde se encuentra
el topónimo '' Chiquiligasta' '.
AYALA. Nombre de una pequeña le–
chuza, llamada también '' Araracucu ' ' o
.' 'Alilicuco' '. Ver estos nombres.
Su nombre quizás provenga del quichua:
''aya'': m.uerto, pues, según la s:uperstición
popular es la "
aya.la' ' pájaro ·de mal agüe–
ro. La partícula ' ' la' ' agregada al nombre
,
como sufijo expresa la idea de que " t iene''
o lleva consigo lo expresado por el nombre.
AYUDA. Nombre del léxico vulgar, con
que se llama al enema: o la lavativa, que en
el campo suele ponerse t odavÍ3: con una ve–
jiga a la que se adapta un bit oque de ca–
ña hueca. ·
AYUHIN. Nombre de lugar en el Dto.
Atamisqui, cerca de Hoyón
(1v).
AYUNCHA. Nombre de lugar en el Uto.
Loreto.
Latzina escribe erróneamente : ' ' Ayun–
chan ''.
Por otra parte tenemos que ' 'Ayanta ' '
y ' '
Ayunta ' ' son nombres de indios juries.
En el padrón de indios de
1688,
existente
en el Archivo de Cata.marca, figura el ape–
llido '' Ayuncha '' como per t eneciente a un
cacique de la: tribu "hampagcashas' ' y .un
'' ayunda'' _al cacique '' paquintingasta' ' y
otro, '' Ayunta' ', como nombre de un caci–
que de origen '' motemo' '. La terminación
''cha'' en araucano quiere decir pueblo.
Este pueblo fué dado en merced a D.
Lorenz9 Saavedra por el Gobernador Dr.
D. Juan de Armasa y Arregui,. y estaba
situado ''a
22
leguas de la ciudad de San–
tiago y
.a
4 leguas de la ''Dormida'' para .
afuera'' (Leg.
18,
exp. 48, Archivo Gene–
ral de la Provincia).
"Ayuncha" también figura en el itine–
rario de Concolorcorvo, de
1773,
entre
'' Ambargasta'' por el S. y ''Chañar Pu–
jio ' ' por el N. , a
30
leguas de la primera
posta
(XXI).
Entre los años
1789
y
1790
pasó por
'' Ayuncha'' el Virrey electo, lo que puede
colegirse por el acuerdo del Cabildo de fe–
cha
20
de octubre de
1789,
en que se lee:
'' ... ha dispuesto y determinado este Cabil–
do previendo estos tan poderosos inconve–
nientes el que se conduzca su Excelencia
por el paraje de '' Aiuncha'' y '' Amba.r–
gast.a' '. Y que a este efecto se den las dis–
posiciones necesarias para que los caminos
se pongan planos, anchos y que no tenga.n
•