•
ANGAGASTA-ANGULí
43
Lindogasta figúraba el pueblo de Anga
(XXXVIII).
En nuestro Archivo figura en el legajo
38, exp. 9. Ver "Angagasta".
ANGAGAST.A. Nombre antiguo de lugar
en el Dto. Salavina.
Según el croquis de Serrano se encuentra
al .Sud de Lindogasta y .al Noreste de .Asin–
gasta. Pero, erróneamente, lo ubica al Este
y
un poco al Norte de Sumampa. Estaba
situada sobre el río Dufoe
(Lxx).
'' .Angagasta'' es
la misma población
actual de '' .Anga' '.
Sobre el origen de la palabra ".Angagas–
ta'' existen varias versiones. Según D.
Juan Christensen, partiendo de la palabra
"Angostaco", que para Lafone Quevedo
significa: -algarrobo del águila, "anga"
sería: águila.
(iv).
Sin embargo el mismo
Lafone estima en otra parte que '' ango'' o
'' ancu'' significa: costa o falda, que sería
la acepción más formal de '' .Angagasta' ',
es decir : pueblo de la costa. En cacán
"ango" o "aneo" quiere decir : pueblo y
seco.
Un documento del Archivo de Indias del
año
1609
menciona los pueblos de Socan–
cho
(ha de ser Soconcho), Manogasta
y
Auga (seguramente .Anga)
(IV) . .
Ver ''Anga'' y ''Ungagasta ''.
ANGELITO. Nombre del léxico vulgar.
Significa: niñito muerto. También la ce–
remonia religioso-pagana con que celebran
... el velatorio del cadáver de un niño peque–
ño, que se realiza con música, eantos y dan–
zas, no permitiéndose llorar ni a los deudos
íntimos por miedo a que las lágrimas mojen
las alas del niño y no pueda volar al cielo.
.ANGO. Nombre de lugar) muy antiguo.
El señor Lafone Quevedo estima que
'' ancu'' o ''aneo'' significa costa o falda
(in).
Pero el mismo Lafone dice en otra
parte : "Sin duda es una voz
caca.na". Pro–
vendría de '' an' ': alto y '' co '': agua.
".Ango" es también terminación de mu–
chos nombres de lugar
(LXXVIII).
ANGOLA. Nombre del léxico vulgar.
Significa:
ciert~
variedad de zapallo.
.ANGOL.A-MICUNA. Nombre de lugar
en el Dto. Pellegrini.
Significa : donde se come '' angola' ', pues,
"
.
,,
t'
f
d
1
b
.
m1guna
es a orma a por e ver o qui-
chua "micuy": comer y la partícula " na"
que significa: tener que hacer lo e·xpresado
por el verbo. Paraje célebre, sobre el Sala–
do, por la leyenda del '' Sacháyoj ''
.ANGUILLA. Nombre de una variedad de
pez, llamado científicamente Muraena an–
guilla. Hay dos clases de '' anguillas' ', una
de color gris oscuro, es grande y otra, pe–
queña, de color claro, con la región ventral
blancuzca.
Se las pesca con .anzuelo en las represas,
donde viven, pero por lo común se las ex–
trae del barro hundiendo bastones de ma–
dera.
Son muy viscosas y escurridizas. No tie–
nen escamas. Y come la cría de los peces
(LXVII).
La gente cree que se alimenta de su pro–
pia cola, cuando no encuentra otra coµiida.
La versión puede ser cierta, pues, hay ani–
males que lo hacen, conociéndose dicha mu–
tilación en biología con el nombre de auto–
tomía.
ANGULí. Nombre de lugar, llamado tam–
bién '' Anjuli'' en los Dtos. Río Hondo
y
Choya.
Su interpretación etimológica es comple-
ja. Pero intentémosla.
.
Quizás provenga del caliano '' Anjuri' ',
nombré propio de indio que figura en el
padrón de
1682
(vi).
Y también, de paso,_
recordemos las diversas acepciones de la
voz : '' Ango'' : costa, falda, pueblo y seco.
Eso, desde el punto de vista del prefijo.
En cuanto al sufijo "li ", podría venir de
la voz aimará : '' alí' ' que significa: planta,
de lo que resultaría: planta que crece en
la falda o en la costa o en el pueblo o qui–
zás : planta seca o de lugares secos.
Podría ser que la palabra : '' Anjulí'' pro-