•
356
YACúYOJ-YANA
desagua en
él ),
del quichua "yácu": agua
y
"urmay": caer o desaguar.
YACúYOJ. Topónimo en el Dto. Sala–
vma.
Significa: con agua
(nr),
del quichua
' ' yácu' ' : agua y '' yoj ' ' : el que tiene o es
poseedor de ello o simplemente: con.
YACUYúRAJ. Nombre de lugar.
Significa: agua blanca (rn), del quichua
"yácu " : agua y "yúrac" : blanco.
YAGUANA. Nombre con que se desig–
na la vasija para hacer hervir agua u otros
líquidos.
Probablemente "yacuana", del quichua
"yácu": agua y Ja partícµla "na" que
significa la cosa en que se ha de hacer her–
vir el agua.
YAGUANí. Nombre con que se desig–
nan los vacunos que tienen manchas blan–
cas en el lomo o mejor en el "costillar",
negras en el abdomen, cuello y dorso, con
pelambre barrosa o colorada o baya o de
otro color en el resto del cuerpo.
YALÁN. Nombre de una colmena sil–
vestre que las abejas construyen en los
troncos de los árboles huecos, llamada tam–
bién ''trompeta'' por el orificio exornado
de cera en forma de trompetilla que hace
procidencia hacia el exterior.
Es también un topónimo en el Dto. San
Martín. Respecto de este nombl'e D. Juan
Christensen dice que proviene del nombre
de un árbol. No conocemos ninguna planta
llamada así. Por el contrario, en el"" Apén–
dice' ' inédito del mismo Christensen parece
rectificarse, pues, dice textualmente : '' Aca–
so una abeja que en Guasayán Haman
Yalán " (
rv) .
En efecto, según el P. Olcina, en lengua
lule Yalán es una clase de miel (
cxvr).
YALAPA. Nombre de ·un lugar pre y
protohistórico.
En el croquis de Serrano figura como la
primera po·blación sobre el Río Dulce, vi-
n]endo de Tucumán, al S. O. de Tohacama,
casi en el límite con Tucumán
(LXX).
En 1618 aparece una merced acordada a
D. Francisco de Abreu "de una estancia
que tiene poblada en dho rio hondo que esta
catorce leguas de esta ciudad. . . y de la
otra vanda desde la chacra que .fué del
cacique Salinga del pueblo de Yalapa has–
ta media legua más abajo de las juntaS
del Rio Grande y el rio yacucu que linda
con la estancia de Doña Mariana de Ardi–
les ". (Rev. del Arch., t. I, NQ 2).
En 1916 se produce una incidencia de
límites entre Santiago con Tucumán sobre
la posesión de Yalapa o Isla de Yalapa. Fe–
lizmente, el espíritu comprensivo del en–
tonces Gobernador de Tucumán, Dr. Ernes–
to E. Padilla, evitó males mayores.
1
Esta población llamada también Ayala-
pa según Lizondo Borda tenía una capilla
de "embarrado y techo de paja" (xxn).
Según Lafone Quevedo este nombre es de
origen cacán. Y dice que en el Dto-. Chicli–
gasta de Tucumán hay un topónimo seme–
jante. Es probable que sea el mismo, pues,
dicho Dto. linda con Santiago precisamente
en dicho punto.
En idioma pilagá '' ialác'' o '' yalac''
significa: clamar, gemir, lamentar (xxvn).
Probablemente el "Yala" de Jujuy y el
"Yalap" o ."Yalapa" nuestro tengan este
origen, por más que en quichua tenemos la
raíz de este nombre en la palabra ''aya'' :
cadáver y tengamos también un ave llama–
da "ayala" de mal agüero, cuyo grito
anuncia la muerte de un.a persona. Este to–
pónimo figura también como Aya.lapa. En
este caso la ''a'' preformativa figura en
el vocabulario lule-tonocoté de Machoni,
con el significado de tierra.
YANA. Nombre complementario en la
formación de numeroso"s topónimos com–
puestos, puros o bilingües, del quichua
"yana" : negro.
Es también el nombre de una colmena y
de una variedad de miel de palo, llamada
,
•