•
o
YACUMUYU-YACUURl\IIANA
355
-el cual el Gral. D. Juan J oseph de Paz
y
Figueroa reglamenta el tránsito ''desde es–
tas fronteras para la ciudad de Santa fee ... ''
(Rev. del Arch., t. VIII, No
16).
En el plano especial de la región de los
límites entré Santiago
y ·
Córdoba, hecho
bajo la dirección del Dr. Estanislao Zeba–
llos, se encuentra este topónimo con el nom–
bre de. Laguna de Yacumique. Este plano
se encuentra en el Museo de la Provincia de'
Santiago del Estero, y lleva la firma del
-es'tadista mencionado.
YACUMUYU. Nombre de lug·ar en el
Dto. Salavina.
Significa : aguada redonda (
nr),
del qui–
:ehua '' yácu'' : agua y '' muyu'' : redondo.
D. Pablo Lascan.o eri su novela
JuaUo
dice: " ... mientras tanto, podía la pobla–
-ción proveerse de las (lagunas) de Yacu–
muyu, vasto depósito natural formado por
las lluvias" y en una llamada agrega: "No
hay memoria de que se haya agotado, n1
.aun en la gran sequía de 1847".
Y
ACUNíOJ. Topónimo en los Dtos.
San Martín y Avellaneda.
Corruptela de "Yacúyoj"
(rn) ;
con
agua, del quichua "yácu": agua y "yoc":
con.
YACUMPUCA. Topónimo en el Dto.
Figueroa.
Significa: agua colorada
(ur) ,
del qui–
chua '' yácu'': agua y '' puca'' : colorado.
YACUPA.MPA. Nombre de lugar.
Significa: .agua y por extensión ag·uada
del campo
(nr),
del quichna "yácu " : agua
y "pampa": campo.
Había en el siglo XVIII una nación de
indios llamados Yucumampas. Acaso pro–
venga. de ella el topónimo que comentamos.
Aunque no es muy verosímil. En .efecto, en
el Acta del Cabildo de Santiago del 17 de
agosto de 1727 se puede leer : '' ... y respec–
to de que estos dichos cinco Indios, han
dado a entender que otras naciones como
son los Yucumampas y Maililuampis es tán
en la misma determinación de dar la
paz ... " (Libros Capitulares )-.
YACUPUNCU. Nombre de lugar.
Significa: entrada al bañado
(nr),
del
quichua '' yácu'': agua y '' puncu'': puerta
o entrada.
YACUPUNTA. Topónimo en el Dto.
Salavina.
Significa: punta del agua
(nr)
o mejor
extremo del bañado, del quichua "yácu": \
agua.
. YACUSHAP
A.
Nombre de una plant.a
llamada también '' yacón'' y cuya raíz tie–
ne una pulpa que revolviéndola se transfor–
ma en agua. Este tubérculo se encuentra a
0,50
·centímetros de profundidad.
YACUTACO. Topónimo.
Significa: agua o aguada del algarrobo
(nr) ,
del quichua ' 'yácu ' ': agua y ' 'taku ' ':
algarrobo.
YACUTAMPA. Nombre de lugar en el
Dto. Ojo de Agua.
Significa: apeadero o posta del ag'ua o
donde hay agua o
t~mbién
: aguada del des–
canso, del quichua "yácu" : agua y "tam–
pu'': posada, fonda, etc.
YACUTORO. Nombre de una ave del
tamaño de una gallina, llamada científica–
mente Ortalida canicollis, de plumas pardo
oscuras con brillo metálico, sin cresta, de
ojos colorados y de carne muy rica. Grita
cuando vuela y su canto semeja al mugido
de un toro; de ahí su nombre: toro
d~l
agua, del quichua "yácu": agua.
YACUURMANA. Nombre de un lugar
en los Dtos. Figueroa y Salavina.
D. Juan Christensen dice que sig·nifica:
cascada
(nr).
Aquí el verbo "urmay":
caer puede tener la acepción de desaguar,
pues, en los lugares de que se trata no
existen elevaciones ni desniveles capaces de
producir cascadas. Significa: agua que
cae (al río, después de una lluvia.
Q.
que se