Previous Page  30 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 30 / 384 Next Page
Page Background

26

.AIM-AMPA-AL.AGASTINÉ

rente a esta población existe en el Archivo

de

la Provincia numerosos antecedentes

(Leg. 2, protocolo I, folio 243).

AIMAMPA. Nombre de lugar protohis–

tórico, inexistente en la actualidad.

Ha sido citado por el P. Cabrera en su

Misceláneas

y es seguramente aféresis de

1

Chaimampa.

AIPAPUCA.

Nombre de lugar en el

Dto. Ojo de Agua.

Es

un~

deformación de ia voz quichua:

"Allpapuc.a", que significa: tierra colora–

da, de '' allpa'': tierra

y

''

puca'': colo–

rada.

AIRE. Nombre del léxico vulgar.

Se llama ''aire o los a.ires'' a cierta dan–

za campesina, cuyas características son las

"relaciones", que en un paréntesis de la

música dicen los bailarines. Es también el

nombre de ·una enfermedad. Ver "huaira".

AIVE. Nombre de lugar en el

D~.

Ca–

pital

y

de una gramínea (Stipa papposa).

El '' Aive '' formaba parte en

1885

de uno

de los cuatro distritos en que se dividía la

Capital. Los otros eran Tarapaya, Simbol

y

Maco

(L).

Según Adán Quiroga y Lafone Quevedo

la palabra "·aive" es una voz cacana.

En cuanto a la gramínea se trata de un

pasto duro que no lo comen los animales

sino tierno, razón por la cual, en invierno,

suele quemársele para que brote de nuevo

y sirva de forraje.

En

1856,

Amadeo J acques escribió:

Una

exc111rsión al Río Salado.

Al referirse a la

flor.a de esas regiones dice : ''A las sabrosas

gramíneas indicadas hace poco, se mezcla

insensiblemente esa yerba menuda, de ho–

jas finas, cilíndricas y p11nzante que sella–

ma

I'

aive'' y que sólo da un pasto amargo

y

poco nutritivo".

AJICILLO. Nombre de un arbusto, de

la familia de las Acanthaeceas, llamada

científicamenté Justicia Sp. Lillo. El ''ají

del monte'' es, por el contrario, una Sola-

nácea , denominada Capsicum microcarpum

Ver "uchu".

ALABANZAS. Nombre del léxico po-

pular.

. ·

Son formas especiales de cánticos reli–

giosos para Santos y difuntos.

.A.L.ACAPINA. Nombre de lugar pre y

protohistórico, en la jurisdicción del actual

Dto. Salavina.

. Figura como "La capiña" en el itine–

rario de Matienzo, de

1566,

a cuatro leguas

al Sud de ·Pasao

y

a tres leguas al Norte

de Ungagasta.

Entre las tierras dadas en merced hacia'

1587

por Ramírez de Velasco, gobernador

y capitá'n general, a su lugarteniente Blas

Ponce, figuraban las de "Olocapina", a

treinta leguas de Santiago del Estero, a

orillas del Dulce, con fondos al Salado.

Por

1653

y

1654

el nombre de '' Oloca:–

pina'' aparece en la forma de "Sologo–

pampa' '. Y a inmediaciones de "Sologo–

pampa '' hallábanse situados los parajes de

"Tasigasta y Asingasta"

(1v).

Luego,

''La

capiña' ',

' '.A.lacapina'',

''Olocapina'' y '' Sologopampa'' son una

sola entidad toponomástica, pues, segúii

Cabrera, '' Sologopampa'' es una inmuta–

ción de '' Locopina' ', existiendo la proba–

bilidad de que el sufijo ''pina'' valga lo

que "pampa".

.ALACRÁN. Nombre de un insecto.

En quichua se le llama: "Zira-zira ", de

donde existe un amuleto propiciatorio de

la caza en Santiago, llamado "shira-shira"

y

que consiste en un insecto cualquiera en–

contrado muerto en la miel de los panales

silvestres.

Su picadura es como la de la avispa. La

gent~

suele machacar su cuerpo para· curar

fOn dicha pasta las heridas producidas por

la picadura del mismo animal.

·

ALAGASTINÉ. Nombre de un lugar pre

y

protohistórico, en el Dto. San Martín,

antiguamente en Loreto. Estaba ubicado

ce-rea del actual paraje de Pitambalá.