•
288
SIQUINBOTIJA-SIXTO
de que aµibos pueblos significaban una
misma eosa. Este nombre corresponde al
Siguimán de hoy, también Siquina o Si–
quimán. Acaso
antes
fué Siquimampa.
Todo significaría : junta de ríos
(XXXIX ) .
El 22 de enero de 1622, fechado en
Santiago, se encuentra un documento de
Juan de
Eli~ondo
en el cual se
lee :
" .. .un casamiento de xpoual Yndio de
su rrepartimiento de sanagast.a con vna
yndia del pueblo de ciquinano de
los
pedro de billarroel ' '
(XVIII ) .
En 1649 se otorga merced de la enco–
mienda de Salavina y Sinquinano
al
Ca–
pitán D. Jacinto Maldonado de Saavedra.
Este sinquinano es la· misma población de
Siquinano, en cuyas vecindades todavía
existe una laguna llamada Shiquinuno.
En el padrón de indios quilmes y calia–
nos
prac~icado
en 1682 figuran los nom–
bres propios de Siquinay
y
Siquimay
(VI).
Por fin, en Río Negro hay una laguna
del mismo nombre con la raíz del topó–
nimo que nos ocupa. y que Latzina escribe
Cique.
·
SIQUINBOTIJA.
Nombre de un co–
leóptero, llamado también
''grillotalpa'',
del quichua '' ziqui ' ': trasero. Su traduc–
ción sería: trasero como botija, globuloso.
SIQUINCHANA.
Nombre del
léxico
vulgar con que se designa el pedal del
telar criollo, · del quichua
' ' .ziqui '' : tra–
sero y
"ch~n a " ,
partícula de composi–
ción. Probablemente porque al apretar el
pedal se mueve el trasero.
SIQUINPUNCU. Nombre con que se
llama el orificio anal o ' ' puerta del t rase–
ro" del quichua "ziqui " : t rasero y "pun–
cu '' : puerta.
SIRINAN. Nombre de lugar en el Dto.
San Martín.
.Significa : lugar donde se acuest a (
1n),
del quichua '' siriy' ' : acostarse,
t enderse
y la partícula ' ' na '' que significa : t ener
que hacer lo expresad.o por el verbo.
SlSAQUELLO. Nombre de una planta,
llamada también "quellusisa"; flor ama–
rilla, del quichua "ziza": flor y "qellu":
amarillo.
SISIPOZO.
Nombre de lugar en el
Dto. Choya.
Significa: pozo de la hormiga (o '' shi–
shipozo " )
(1n).
Ver este nombre.
SITQUI. Nombre de una planta de la
familia de las Cactáceas, llamada también
"sinqui " o "sidqui' '. Ver estos nombres.
SITQUíOJ.
Topónimo
en
los Dtos.
Avellaneda y Salavina.
Significa:
lugar
poblado
de
'' sit–
qui"
(111)
o mejor con "sitquis", del qui–
chua "ioj" o " yoj": con lo expresado por
el nombre o que tiene o es poseedor de
ello.
SITQUIAL.
Nombre de lugar en el
Dto. Jiménez.
S i g n i f ie a :· 1u g ar
p
ob lado de "sit–
q
u
i "
(m).
SIVISIVI.
Nombre indígena del río
Dulce según consta en el título de erec–
ción del templo de Santo Domingo de Sgo.
que está fechado a 3 ·de diciembre de 1593
(Libros Capitulares).
SIVIT'ARA.
Nombre del río Pasaje,
llamado luego Salado en la provincia de
Santiago.
Del quichua ' ' tara '' : tala, un árbol
y
' ' siwi '' : r edondo. Probablemente se de–
nominaría así el río al pasar por un lugar
caract erizado por t ener una tala redonda.
La etimología que da V. F. López. de
'' tara '' ojo o hueco que da pasaje
y
'' sivi '' anillo, no es valedera.
'
Recordemos que Oviedo y Valdez habla
de la provincia de '' xibi-xuy '', en los orí–
genes de este río.
SIXTO. Nombre de lugar, llamado Pozo
de Sixto en el actual Dto. Matará.
En el itinerario de Cerviño y Rubin de
Celis (año 1783 ) , que fueran en busca del
/