286
SilVIBOLCAÑADA-SINCHICAÑA
· SilVIBOLCAÑADA. Nombre de lugar en
el Dto. Figueroa.
Significa : cañada del "simbol" (m) .
El
8
de agosto de
1874,
durante el Go–
bierno de D. Absalón !barra, el Ing. Al–
berto lVIonier fué comisionado para practi.;
car el trazado de las Nuevas Villas de Ro–
bles, Pozo Hondo y Simbol Cañada.
SIMBOLCUCHUNA. Topónimo en el
Dto. Sarmiento.
Significa: lugar donde se corta o cortó
"simbol"
(nr),
del quichua "cuchuy":
cortar.
SIMBOLHUACO. Nombre de lugar en
el Dto. Matará.
Significa: '' simbol'' del ''huaco'', nom–
bre onomatopéyico de un ave zancuda
(rn).
Nosotros creemos que derivan del "huay–
cu'': valle, de lo que resultaría: valle del
simbo
l.
SIMBOLGUASI. Topónimo en los Dtos.
Copo y Figueroa.
El de Copo se encuentra entre Seibal ,POr
el Sud y Petacas por el Norte, en la margen
izquierda del Salado.
El de Figueroa era una estancia también
· de la .costa del Salado que figura en el
mapa de lVIoussy de 1866, al Sud de Cande- ·
laria y al Norte de Buen Lugar.
SIMBOLPALLANA. Nombre de lugar
en el Dto. San Martín.
Significa: ,donde se :recoge '' simbol' ' (
rn),
del quichua "pallay": recoger, unir, amon–
tonar.
SIMBOLPAMPA. Topónimo en el Dto.
Atamisqui.
Del quichua "pampa": campo. Lo que
traducido quiere decir: campo del simbo!.
SIMBOLPOZO. Nombre de lugar en
los Dtos. Moreno, Copo, Silípica.
Significa : pozo (o aguada) del sim–
bol
(nr).
SilVIBOLSINCHI. Topónimo en el Dto.
Jiménez.
•
Significa: simbol duro · o fuerte
(rn), ·
del quichua ".sinchi": fuerte, firme.
.SilVIBOLYÁCU. Nombre de lugar en
los Dtos. Loreto y Jiménez.
Significa: agua o aguada del sim–
bol
(nr) ,
del quichuá "yacu": agua.
SilVIBOLYACúYOJ. Nombre de lugar
en el Dto. Loreto.
Significa: simbol donde hay agua
(nr).
Nosotros creemos mejor la siguiente ver–
sión: lugar con agua y simbol, del quichua
'' yacu'' : -agua y '' yoj '' : con
~o
expresado
por el nombre o el que tiene o es poseedor
de ell0.
SilVIIMISHQUI. Nombre del léxico vul–
gar con que se dice embustero, zalamero,
del quichua: "simi": boca y "misk 'i" :
miel o cosa o palabra dulce.
SIMOGASTA. Nombre de lugar pre y
protohistórico.
Este paraje aparece mencionado junta–
mente con Tuama y Colagasta en un ex–
pediente del año 1631, del Archivo de In–
dias y en el ·cual D. Diego de Andrade San–
doval pide confirmación de la encomienda
de indios de dichos pueblos.
Estaría en la vecindad de las poblacio–
nes mencionadas (n).
En el testamento de doña Ana de Qui–
roga, otorgado en 5 de abril de
1804,
dice :
"Yten declaro por mis bienes un dro. de –
tierras que eredé de mis padres llamado
Choya que linda por el sud con Albigasta,
al poniente con la Calera, al Norte con el
pueblo de Simogasta, al naciente con el
.
,,
r10 ..•
SINCHI. Topónimo y voz complemen–
taria en la formación de algunos
nom~res.
Significa: duro, fuerte, resistente, del
quichua '' sinchi '' con la misma acep–
ción
(nr).
•
SINCHICAÑA. Nombre de lugar en el
Dto. Guasayán, llamado también '' Sincho–
xana'' o ' 'sinchocaña' '. Significa : caña re–
sistente (m). Quizás el nombre originario