Previous Page  289 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 289 / 384 Next Page
Page Background

SILLA-SIMBOLAR

285

1818 a raíz de la muerte del Mtre. Fran–

cisco Javier Ibáñez se llamó a los que te–

nían mejor derecho, presentándose D. Pe–

dro Francisco de Uriarte a quien se la

otorgó en 1819, no pudiendo poseerla hasta

después de la muerte del Dr. Pedro Pablo

Gorostiaga, que se negó a entregarla con

fútiles pretextos.

En 1885 Silípfoa estaba constituída por

dos Dtos. Úno de ellos Silípica

lQ

estaba

formado por tres distritos que eran: S'i–

lípica, Brea y Manogasta

(L).

SILLA. Nombre del léxico vulgar con

que se designa la pezuña de los animales,

del quichua santiagueño '' siju'' o '' sillu'' :

uña, garra.

SILLANCO. Nombre con que se llama

el animal de lomo en forma de silla.

SILLPI. Nombre de un lugar en el Dto.

Avellaneda, llamado también '' shishpi'' o

"chilpe". Estancia y pueblo con capilla.

Con fecha 27 de enero de 1803 doña Jo–

sefa Lugones dfoe en un expediente : '' ... de

mi finado marido don José Lug:ones que se

compone de una suerte de tierras en este

paraje de Chilpe". Y agrega más adelante:

''en este paraje de Sillpe' '.

Pero ya en 1788 don J oseph Vasquez

Lugones era dueño de Sillpe (Leg. 19,

exp. 146). En el paradigma primero de

Monseñor Pablo Cabrera aparece en San–

tiago el nombre propio de indios llamado

S'illpe

(LXXXI).

SILLULO. Nombre del léxico vulgar

con que se designa la persona o el animal

flacos, de mala traza.

SIMBAS. Nombre que tienen las tren–

zas de cabellos, del quichua "zimppa" o

"cimpa ,,.: creneja, trenzas o cabellos tren–

zados.

SIMBOL. Nombre de una clase de paja,

llamada científicamente Gimnotrix rígida.

Mientras .Segovia dice que es palabra de

origen indio, Lafone Quevedo afirma que

es cacana.

Por lo demás es la misma gramínea; jo–

ven aquí -dice J acques- porque se han

quemado durante el invierno los tallos se–

cos; vieja y ·convertida en paja más allí.

Esta gramfoea dominante se llama aquí

Simbol y es para los rumiantes· un exce-:–

lente alimento

(1x).

Sirve para cubrir te–

chos, tejer canastos y henchir pecheros.

'' Simbol'' es también un topónimo en los

Dtos. Silípica y Atamisqui y Capital. En

1885 formaba parte de los cuatro distritos

en que se dividía S'antiago: Simbol, Tara–

paya, Maco y El Aive

(L).

En Catamarca, en el Dto. Ancastj existe

el mismo topónimo.

SIMBOLANCANA. Nombre de un haz

de varillitas de '' simbol'' que sirve para

revolver el maíz que se tuesta o '' amcka'' :

maíz tostado.

SIMBOLAR. Nombre de lugar en el

Dto. Silípica, Robles, Copo, Banda, Pelle–

grini y Ojo de 'Agua.

Significa: sitio poblado de '' simbol' ',

nombre de una gramínea

(in).

En 1755, según el manuscrito ya citado,

se consignan las siguientes etapas : ''De

Rumiyácu al Simbolar, hay tres leguas",

''Del Simbolar a los Horcones hay dos le–

guas". Por supuesto que este topónimo se

refiere al Dto. Pellegrini actual. El '' Sim–

bolar'' de Silípica fué una antigua posta en

el camino de Córdoba a Santiago. Estaba

situado entre Ayuncha y S'ilípica y por

allí pasaron Castelli, Belgrano, San Mar–

tín, Andrew, Quirogft, Oribe, Mantegaza,

para no citar más que algunos personajes

del siglo pasado.

El '' Simbolar'' de Ojo de Agua (o Cim–

bolar) -dice Burmeister- está a cuatro

leguas de Portezuelo en el c'.amino del

Este, que atraviesa La Guardia, Posta del

Mon,te, Atamisque, .Loreto, Suncho Pozo,

etc.

(LXXIII) .

Latzina, por su parte, sólo cita el '' Sim–

bolar" de Ojo de Agua y los_ topónimos del

mismo nombre de Campo Santo (Salta) e

Independencia (La Rioja).