222
OLOSQUíO-ORATORIO
Olmagualamba. Ver este nombre. Figura
en los legajos 1665-1836 y 16, exp. 17.
OLOSQUíO. Nombre de una cañada en
el Dto. Guasayán o Choya.
Según cierta gente del campo esta pala–
bra quiere decir : depósito de agua en ·1os
huecos de los árboles. O sino algo con que
se toma agua para beber.
Olosquíoj sería, por tanto, el lugar con
"olosquis ", de lo que provendría "Olos–
quío". Debe escribirse Olosquíoj.
La ·radical de este topónimo la encontra–
mos también en el nombre de un indio lla–
mado Oloslán y e.n los nombres del para–
digma de Cabrera: Olo-bina, Olo-yo y Olo-
hobi.
·
ONCÁN.
Topónimo del Dto. Ojo de
Agua.
Alto o altura o lugar alto que enferma,
del quichua '' onkho'' enfermo y '' an '' par–
tícula que significa: alto.
En la merced de José Landriel se lee:
'' Pampayúrac, Oncaio, Tucuruces, distan–
tes treinta leguas de Santiago,
al
Sur, fue–
ra del río, a la parte de las Salinas" (Leg.
18, exp. 24). Aquí Oncaio podría signifi–
car: con enfermos, de "onkho": enfermo
o enfermedad y "yoc": el que tiene. En
este caso debiera escribirse '' Oncáyoc' '.
También· existe un río llamado "O cán"
en el campo del Pucará
(VI).
Pero sobre todo recordemos que en el pa–
radigma primero del P. Cabrera ha.y un
nombre de indio "Un cán" en Santiag·o del
Estero y un cacique ''Unea'' y un indio
'' Onca'' en Córdoba y un topónimo '' On–
gamira'' también en Córdoba.
Y
recuér–
<;lese que Ojo de Agua confina con la pro–
vincia de Córdoba.
ONCAVA. Nombre de lugar en el Dto.
Ojo de Agua.
Figura este topónimo en los títulos de
la merced de las tierras de Ambargasta
otorgadas en 1701 al Sargento Mayor D.
Cristóbal de Oscoris Viamonte y Navarra,
por el Gobernador del Tucumán D. Juan
de Samudio. Oncava en dicho documento co–
rresponde a una aguada de Ambargasta.
(Leg. 93, exp. 23).
·Según Vicente Fidel López, Oncativo sig–
nifica arenales enfermizQs, de '' Onkho'' :
enfermo o enfermedad y '' tiu '' : arena.
ONCHAGUE. Nombre del léxico popu–
lar con que se designa la mezcla de miel y
''flor'' del panal.
OPA. Nombre con que se designa el
tonto o el idiota.
ORATORIO. Nombre de lugar en el
Dto. Quebrachos.
En un artículo de D. Andrés A. Figue–
roa, publicado en la Revista del Archivo de
Santiago del Estero sobre ''Nicolás Pardo–
nes'' (Catalán famoso) se habla de ''la ce-
. lebración de las fiestas de la Virgen del
Rosario, en octubre de 1794 en el paraje de–
nominado Oratorio, ubicado en la margen
derecha del Dulce, como a cincuenta leguas
de la capital de la provincia de Santia-
go ...
"
Debieron ser muy tradicionales dichas
fiestas para merecer el lugar donde se ce–
lebraban, el nombre que todavía lleva.
En
9
de junio de 1755 se mandan J ue–
ces Comisionarios para evitar la salida de
trigo a causa de la carestía" con aditamento
de que hayan de correr la jurisdicción pre-–
cisamente en estos días hasta el paraje del
Oratorio y Asingasta.''
En el manuscrito de 1755 sobre el cami–
no de Potosí a Córdoba se puede leer lo
siguiente: ''De Sumampa al Oratorio hay
14 leguas y allí coge el camino de la costa
del río que viene de Santiago el cual es
caudaloso, y en tien;ipos de crecientes hace
muchos bañados por toda la ribera, y pa–
decen los caminantes, aunque hay caminos
que se abren fuera, siempre los ·cogen
los
pantanos. En el Oratorio hay muchas po–
blaciones y la costa de este río por una
banda y otra es poblada hasta Santia–
go "
(XVII) .
En 1768 era cura del Oratorio el ·Mtre.