228
PACOTA-PAJCHAR
Pacará es también· un topónimo del Dto.
Jjménez.
PACOTA. Nombre del léxico popular
,,-con que se designa un grupo de personas
que actúan sinérgicamente o que acompa–
ña a alguien.
Nombre de lugar en los Dtos. Guasayán
y
Choya.
Probablemente del quichua "pacha" : lu–
gar y "húa": hijo menor.
Después de la nueva división departa–
mental este topónimo quedó dentro de la
jurisdicción del Dto. Choya. En una men–
sura del agrimensor D. Guillermo Reíd, de
1864
se lo menciona. (Leg. 24, exp. 72).
PACHU. Apodo familiar y afectivo de
Pacífi_co. Es una transformación profunda
del apócope a favor de la tendencia qm–
chuizante del habla popular.
lengua existe el nombre de un cadqne
Paicol.
En Choya se dice
11
paico'' a la persona
que habla quichua. Creemos que se trata
de una voz chiriguana, pues, en dicha len–
gua
1
'paico'' significa: yerba medicinal.
Es planta de tallo herbáceo, con hojas
al–
ternas y triangulares, con flores arraci–
madas, y frutos envueltos en el cáliz, llenos
de semillas. Posee un aceite esencial,
ta..
nino, chenopodina, resina aromática, sapo–
ninas y peroxidasas.
Es un antiparasitario eficaz, estimulante
y sedante. Para ahuyentar las ''itas'' de
las gallinas se arrojan hojas de "r>aico"
en el gallinero. Lo :p'.lismo sirve para las pul–
gas y las moscas.
PAILA. Nombre con que se designa la
vasija de cobre para la fabricaciólt de dul–
ces. Del quichua "paylla": olla para co-
PADRóN. Nombre de una enfermedad cinar.
que se caracteriza por un dolor epigástri–
co, de causas diversas. Se le llama también
''padrejón''. Con este nombre es conocido
en Cuba, Chile y Puerto Rico, con eL mis–
mo significado (vm).
PAGOLA. Nombre de luga1· en el Dto.
PeUegrini.
De significado indescifrable.
PAGLLA. Nombre de lugar en el Dto.
Choya.
Hay una propiedad llamada '' Pagllahua–
.tana'' que figura conjuntamente con Pozo
Cavado en el Dto. Choya. (Leg. 20, expds.
3 y
107).
No .será "payllan: olla, en qui–
chua. También figura en el legajo 2, prot.
I, folio
260, 261
y
262.
Acaso signifique
campo pelado, del quichua pajlla: calvo.
PAICO. Nombre de una yerba ameri–
cana, de la familia de las Chenopoiliác.eas,
llamada Chenopodium ambrosiodes.
El P . Cobo dice que es voz de cuzco,
' ' payco'' : yerba medicinal (vic) mientras
que Lafone Quevedo cree .que no es pala–
bra cuzqueña sino cacana porque· en esta -
En idioma yunga· o mochica la olla de
comer se llama : '
1
pajla'' o ''palla'', raíz
posiblemente de Pailla o Paila, en quichua.
En araucano la vasija de metal se dice
"paila" (v).
P .AJABRAVA.. Nombre de una planta.
americana, llamada también
11
cola de zo–
rra'' o ''cortadera'' de la familia de las
gramíneas .y conocida por el nombre cien–
tífico de Gynenerium argentium o Colea–
taenia gineroides o Cotadeira dioica o Pas–
palum virgatum. Hay otra variedad de
''paja' ' pequeña, llamada Melica macra.
Es diurético, en especial para las enfer–
medades del hígado, de los riñones y de la
veJ1ga.
PAJARlLLA. Nombre de un lugar.
Así
se llama una planta
(1u).
PAJCHAR. Nombre del léxico vulgar
con que se expresa la acción de volcar
al–
guna cosa, del quichua '' ppachay '': poner
boca abajo alguna cosa, inclinar hacia aba–
jo. Nótese que la terminación de este voca–
bló es castiza.