OCHIAR-OLOMA
221
O HIAR. Nombre
d 1
léxico popular
on que se expresa la aceión de ladrar
y
t,ambién de azuzar.
En el
Dicd:ioruJJrio
de
americani'81nos
Ma–
Jaret escribe "ochar". En Santiago el
nombre se pronuncia más suavemente con
interposición de la '' i '' en la últill)a sí–
laba.
OCHOGO. Es una clase de pato de los
bañados y de las lagunas. De color negro,
de pico potente. Vuela, nada y zambulle
con facilidad. Su carne es muy buena, aun–
que con fuerte sabor a pescado. En las
grandes
arbo~edas
del interior de las la–
gunas forma pueblos a favor de su in–
tensa multiplicación. El paisano acude a
la caza de los pichones que no pueden vo–
lar, los que constituyen un plato delicioso.
Al "ochogo" se
le
llama también .cuervo
de mar. Cuando está herido picotea y se
debate.
OJI.AR. Nombre del léxico popular con
que se expresa la acción de dañar con la
mirada según la superstición corriente. Se
basa en la creencia del maleficio llamado
''malojo'' y según la cual si no se acude
a tiempo la persona "ojeada" se enferma
y
muere.
En Colombia ''ojear'' es hacer ''mal de
ojo" a alguien. úsase con el mismo signi–
ficado en América Central, Santo Domingo,
Venezueht, E cuador, Chile
y
Perú (vrn).
OJLLA. Nombre que es usado como ex–
presión ponderativa., por guapo, capaz.
OJO DE AGUA. Nombre del Dto. .y de
la Villa llamada
a.síy también de una pe–
queña localidad del Dto. Jiménez 2<> que .
en
1885,
según Latzina., figuraba entre los
ocho distritos e-n que se dividía dicho de–
partamento.
También figura como topónimo en Mi–
nas, Córdoba ;
Ya.vi,J ujuy y Burruyácu,
Tucumán. El capitán A.ndrews dice: Ese
día anduvimos 50 millas y dormimos en un
lugar llamado Ojo de Agua, por ser un
manantial. La posta de Ojo de Agua nos
proporcionó buena comida
y
dormimos pro–
fundamente sin una sola interrupción cau–
sadas por vinchucas (
cxv111).
OJO
'I
TORO. Nombre de una planta,
de la familia de las Cactáceas, llamada cien–
tíficamente Cereus coerulesceus.
OJOTA. Nombre del léxico general con
que se designa cierto calzado en forma de
plantilla de suela que se ata con tientos al–
rededor del pie, llamado también '' ushu–
ta'' entre el vulgo, pues, en ambas formas
se la designa con frecuencia ''no sólo en
Catamarca
(y
Santiago) sino en todo el
altiplano andino'' (xn).
OJUDO. Nombre que se dice de las co–
sas con muchos "ojos" o cavidades. Lo
mismo en Chile.
OLISCAR. Nombre con que se expresa
el oler mal una cosa que está a punto de
podrirse. ''Oliscado'' es oler a manido.
OLMAGUALAMBA. Nombre de lugar
p1·e y prot-Ohistórico, ya desaparecido.
El Capitán _l'edro Méndez, a las órdenes
de Juan Gregorio Bazán, después de .su ex–
pedición al Chaco, en una información, cita
diversos nombres de pueblos entre los cua–
les figura el de Olmagualamba
(XLV).
Probablemente este gentilicio
termina.doen ''gua.lamba'' estaría formando parte de
las parcialidades vecinas de la Provincia de
Socotonio.
OLOCAPINA. Nombre de lugar pre· y
protohistórico, llamado también Ala.ca.pina
o La Ca.piña. Estaba situado a treinta le–
guas al Sud de Santiago. Lo mencionaba
Matienzo en
1566,
en su famoso itinerario
de Francisco de Aguirre.
OLOMA. Nombre de lugar en los Dtos.
Matará
y
Sarmiento.
De significado indescifrable. Acaso pro–
venga de los olom-gastás o diaguitas como
también se llamaban éstos. Quizás venga de