Previous Page  206 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 206 / 384 Next Page
Page Background

/

2-02

MATE-MAYOATO

vecindario aglomerado bajo la forma de

Villa, naciente al menos, es el puebleeito

de Matará, cabecera del Dto. situada a ori–

llas del Salado .. ·."

Y

continúa: "Agrupa–

dos (los ranchos) en Matará alrededor de

una iglesia bastante espaciosa, bajo la forma

casi regular de una plaza, hacen reír por

el contraste que entonces choca, de su dis–

posición pretenciosa y de su demasiada real

insuficiencia para desempeñar el papel a

que aspiran".

En

1865,

por los sucesos de la Viuda (su–

blevación del contingente santiagueño que

era l.levado a la guerra del Paraguay) fue–

ron fusilados ·en Matará los reos Tadeo Mo–

r eno y Climaco Torres. ;Ejecutó la senten–

cia el Comandante D. José María Barraza.

En

1885

el curato de Matará tenía diez

capillas: Matará, Bracho, Nueva Trinidad,

Reducción, Guaipe, Lojlo, La Brea, Quimi–

líoj y Figueroa

(LXVI).

En el leg.

10,

exp.

54

aparecen curiosas

costumbres de los habitantes de Matará

_que eran meleros y cereros por excelencia.

Finalmente digamos que con este nombre

de Matará existe en el Perú una planta, lla–

mada Baccharis Ferrugjnea.

MATE. Nombre de un topónimo en el

Dto. San Martín y de una planta, de la

familia de las Cucurbitáceas, llamada ''

po..

rongo" y científicamente Lagenaria vul–

gar1s.

También se designa con este vocablo la

fruta o calabaza que da dicha planta y en

la que se ceba el "mate" infusión tan di–

fundida de la yerba del mismo nombre.

Proviene del quichua '' mati '' : calabaza o

quizás de "mathe" o "mathi" en la misma

lengua como se llama la frente, por ana-

logía.

·

En aimará se llama "mati huayuña ": la

calabaza para llevar agua.

Lo primero que pide un viaJero de la

Pampa, al despertarse, es mate, que se

pre–

para en una pequeña calabaza con agua hir–

viendo y a veces se

agreg~

azúcar, dice el

viajero inglés Haigh

(LX) .

MATEPAMPA. Nombre de lugar en el

Dto. Belgrano.

Significa: campo de lQs mates

(in)

o

campo del mate.

MATICO. Apodo familiar y afeetivo de

Mateo. Figura también como topónimo de

Loreto en un documento de

1810

en el

cual se dirime

un

''pleito de aldea'' acae–

cido en Loreto y que t.rans.cribe D. .Andrés

A. Figueroa en la Revista del Archivo.

MATUNGO. Topónimo del Dto. Copo.

Significa: caballo viejo, mancarrón

(n1) .

MATO. Nombre de una planta, de la

familia de las Myrtáceas, llamada Myrthillt

thea o mucronata o Eugenia mato.

Es un arbusto de mucho desarrollo, aun–

que de escasa altura. Sus. hojas son simples

y persistentes, de un color verde vivo

y

brillante. Las flores son blanco-verdosas.

Posee un aceite esencial que le confiere

propiedades estimulantes, diuréticas, dia–

forética$

y

en algunas

~peeies,

emena–

gogas.

En los Dtos. Ojo de Agua y

28

de Marzo

existe un, topónimo llamado '' Oampo Ma–

tos''

o campo donde hay esta clase de

ar–

bustos.

MATO.QUE. Nombre de un lugar en el

·Dto. Copo.

Sin significado conocido. Figura en los

legajos

26

y

27,

expedientes

74, 78

y

3.

En 1885

lo menciona Latzina diciendo que

es un lugarejo de Copo 19, con una escuela.

MATRA. Nombre del léxico popular con

que se designa

un

tejido burdo de lana que

se coloca bajo la· silla de montar.

M.AYOATO. Nombre de una clase de

zorro, del quichua '' mayu'' : río y '' átoc''

o ' ' jatoc'': zorro, llamado científicamente

Procyon cancrivorus brasiliensis o Nesna

solitaria.

Se diferencia del zorro común en que

tiene las orejas y la ·cola más cortas, el pelo

más duro, el cuerpo más grueso. Vive a

orillas de los ríos, donde nada frecuente-