•
ILUASI-IMASMARIASIMAS
161
nombre de Las Iguanas. También en el Dto.
Choya, en el límite con Catamarca.
ILI. Apodo familiar y afectivo de Il–
defonso, llamado en Santiago, popularmen–
te Ilefonso. Es un simple apócope, ligera–
mente inmutado, del nombre propio.
ILUASI. Nombre de un lugar en el
Dto. Loreto.
En lengua jurí '' ilu'' significa: blanco.
En quichua '' huasi'' es casa. El topónimo
sería : casa blanca.
Según Lizondo Borda la voz '' ilu'' de–
rivá de "ululump ", tiempo verbal de "ulu–
lu;my" que en la lengua tonocoté-lule de
Machoni tiene la acepción de ''correr ha–
ciendo ruido" (ac.aso voz onomatopéyica).
En este caso sería: casa ruidosa. Lo que
no es verosímil. Quizás sea raíz de '' sulum–
pé" que en el vocabulario Vilela Chunupí
significa: cuatro. De lo que se deduce que
'' iluasi '' o '' ulu-huasi'' querría decir: cua–
tro casas.
ILUMAMPA. Nombre de lugar en el
Dto. Ojo de Agua.
Caben diversas interpretaciones respecto
al topónÍmo que comentamos.
Puede ser una palabra compuesta de las
voces ' 'ilo'' o ''ilu'': blanco y ''mampa'':
agua. La primera voz es de procedencia
jurí y figura en
~l
paradigma de Cabrera
como nombre de indio;
y
la ,,, segunda,
'' mampa'' : agua, es de origen vilela.
Ilumampa significaría: agua blanca, tra–
ducción ésta que estaría aceptada en los
títulos de la merced de Ambargasta o Am–
paragasta.
Según la concepción de Lizondo Borda
'' ilu'' derivaría de la voz '' ululumy'' que
en la lengua tonocoté-lule significa: ·correr
haciendo ruido. De lo que resulta la si–
guiente interpretación de "Ilumampa.":
agua que corre haciendo ruido.
Pero también puede venir del vilela-chu–
nupí, en cuyo voéabulario se encuentra la
palabra '' sulumpé'' con el significado de
cuatro o sea'' Ilumampa'': cuatro ríos. Aca-
so '' mpa'' signifique: grande como lo es–
tablece dicho vocabulario cuando va adhe–
rido a nombre de procedencia hidrográfica.
El río Ulumpmampa se encontraba al
Norte de Ibatin, en Tucumán.
ILUNJANA. Nombre de una planta, de
la familia de las Cactáceas, llamada cientí–
ficamente Echinocactus clochidiatus, pro–
bablemente de "ilu": blanco en lengua ju–
rí y ,., jana' ' pequeña espina como se las de–
signa en Santiago.
ILLAJES. Nombre de lugar en el Dto.
Guasayán.
Algunos ·creen· que esta palabra viene del
nombre de algún indio (rv).
A.síparece con–
firmarlo el empadronamiento de los siglos
XVII y .XVIII, existente en Catamarca y
donde se encuentra el apellido Illanqui, de
un indio guachaxse. Pero
es
más verosímil
que provenga de la palabra quichua '' lla–
ki ", que significa desgracia o mal o de
"llakipacha": desolado: Illaje debió ser
1
pues, "illaki" con "i" preformativa
y
sig–
nificaría: lugar desolado o del mal o de la
desgracia.
ILLINCHAO. Nombre del léxico popu–
lar con que se designa el plato de la comida
_criolla, especie de sopa de sémola que se
hace con harina de maíz tostado.
IMA.LA.YA.. Nombre de lugar en el Dto.
·
A.
vellaneda.
Probablemente derive de la voz chirigua–
na '' ima'' o '' imma'' : mucho tiempo o lar–
go tiempo
y
de la voz quichua ''aya'':
muerto. Luego, la
inter~tación
de este to–
pónimo sería: pueblo muerto hace tiempo.
Es en este lugar que corre la leyenda del ·
'' Imajlaya'' según la cual, en ciertas épo–
cas se oye como el retumbo de un trueno o
,el ruido sordo de una gran manada de ani–
males, ruido que no se debe contestar con
ninguna palabra, recomendándose el más
absoluto silencio.
IMA.SMARIASIMA.S. Nombre .popular
con que se design;t el juego de las adivi–
nanzas.