Previous Page  162 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 162 / 384 Next Page
Page Background

,

158 .

HUITALCA-HUQUI

HUITALCA. Nombre de una ave, lla–

mada "perdizpaloma", de patas y pico co–

lorados.

Probablemente se trate de la misma "hui–

talta ",una ave de las lagunas como la "ga–

llareta", pero sin ser palmípeda. Es una

zancuda y su plumaje

es

tornasolado. En

las patas lleva un espolón como el ''tero''.

En todos estos nombres hemos visto la

partícula o raíz ''hui'' como un común de–

nominador de un grupo de aves. Es proba–

ble que dicha raíz sea la quichua "wi" que

significa: germen de vida o cosa tierna. En

" hu~talta"

la terminación puede ser una

voz compuesta de la raíz "tal", apócope de

'' talay'': agitar, sacudir y de ''ta'' parti–

cipio de acusativo. "Huitalta" o "huital–

ca'' sería: cosa tierna que se agita.

HUITI. Nombre de la "cigüeña", lla–

mada científicamente Cygnus coscoroba o

nigricollis o melanocarypus.

Viene del Chaco. Abunda en -épocas de

las crecidas del Río Salado y el Río Dulce,

sobre todo al Sur de la Provincia, en Sala–

vina y la Laguna de los Porongos. Es blan–

ca, a veces, con un collar al cuello de plumas

negras. Vive en parejas. Es muy elegante

mientras nada. Se

alim

eú.ta de hierbas y

pescaditos. Hace su nido entre los matorra·

les de las orillas de los "bañados" y lo ta–

piza con plumas.

HUITIPOZO. Nombre de lugar en el

Dto. Avellaneda.

Humamax, Tatugasta perduran aún en

1692

·(XXXVIII) .

HUMAMPA. Nombre de lugar.

Significa : de la cabeza (m) . Quizás sea :

aguada de la cabecera, del quichua santia–

gueño "huma" o "urna": cabeza y del vi–

lela "mampa": agua. Sería, pues, una pa–

labra sincopada.

HUMAPA. Nombre del léxico vulgar

con que se designa la persona fea, . cabé–

zona, del quichua santiagueño "huma'' o

"1;1ma" : cabeza y "pa" partícula que

agregada a una voz o radical de ·verbos

quichuas reitera la acción.

HUMAXAR. Así figura en un mapa

que según conjeturas terminaron los jesuí–

tas en 1640.

(J.

A. Carrizo,

Oancion.ero

Popttdar

de

TU'Crwmán,

lámina IV}.

HUMITA. Nombre de una leyenda

y

de un plato de la coch1a criolla.

La leyenda cuenta que una cabecita

rueda por los montes buscando a alguien

a quien confiarle un secreto. Es también

un numen tutelar, pues, avisa al cami–

nante de los peligros que le acechan (

LI ) .

Viene de "huma": cabeza.

La comida llamada "humita" se hace

de maíz tierno al que se añade una salsa

de grasa, cebolla, sal, ají, caldo o leche,

del quichua "huminta": bollit.os de maíz.

· HUNTUHUASI. Nombre de lugar en

Significa: pozo (o aguada) del "huiti"

el Dto. Loreto.

o cigüeña.

HUMALO. Nombre del léxico vulgar

con que se designa al ''cabezón '' o cabeza

grande, del quichua "huma": cabeza

y

"lo", pa.rtícula que

significa "el que

tiene''.

HUMAMAX. Nombre de lugar pre

y

protohistórico, llamado también '' umama''

o ''umamax '' u ''omamax''.

En el croquis de Serrano se encuentra en

,el Sud de Sabagasta, al Sud Oeste de Chalu–

gasta y al N. O. de Siquinano y Salavina.

/

Significa: casa llena, del quichua "hun–

tta ' ' : llena y ' 'huasi ' ' : casa.

HUNYCO. Nombre de lugar en el Dto.

Salavina, llamado ''El Hunyco' '.

Probablemente sea una voz castellana

"único", deformada gTáfica y fonética–

mente.

HUQUI. Nombre de lugar en el Dto.

Guasayán, llamado " Rincón de Huqui".

Probablemente del quichua

'' ukhu'':

dentro, interior. Sería, pues: rincón escon–

dido.