Previous Page  119 / 384 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 119 / 384 Next Page
Page Background

CHEJCHILA-CHICLES

115

es el colorado chorreado o el blanco con

pintas

colorad~s.

CHEJCHILA. Nombre de un lugar en

el Dto. Banda.

Significa: el que tiene '' chejchis'' o ani–

males de este color, del quichua '' chejchi'' :

overo o jaspeado y la partícula ''la'' que

significa·: el que tiene o la que tiene.

..

CHELA. Apodo familiar y afectivo, casi

universal en los países ·de habla española,

del nombre propio Celia.

En Perú, sin embargo, dicen Shela

(LXVIII).

CHELKO. Nombre popular de un Tro–

pidurus, pequeño lagarto, llamado '' sie–

rra morena'', ' 'sierrón'' o ''serrucha''.

Probablemente su nombre sea quichua

'·'chelco": lagarto (v) aunque otros auto–

res afirman que es de procedencia ca–

cán (v1).

Es de color negruzco. Lleva unas cerdas

negras en el dorso. Cuando está en presen–

cia de alguna persona mueve la cabeza. Su

mordedura no es ponzoñosa, pero es temida

por la gente. Dice la superstición que el

''. chelko'' salta a la cara de las personas,

las muerde y no suelta hasta que se oye el

ruido de un trueno.

· CHEPE. Topónimo del Dto. Ojo de

Agua. Hasta ahora sin significado.

En La Rioja existe el mismo topónimo,

como nombre de una sierra.

CHEZOLÁN. · Nombre de lugar en el

Dto. Moreno.

Es el mismo paraje llamado '' cejolao' '.

Ver· este nombre.

'' Chezolán '' figura en el itinerario de D.

Francisco de !barra (1779), entre Pozo

Muerto y Pozo del Cielo.

En el itinerario de D. Diego Bravo de

Rueda (1803) figura el nombre de '' Chejo–

lán ", entre Pozo del Simbo! y Pozo del

Cielo.

Sin duda este nombre fué originariamen–

te el nombre de un indio o cacique, pues,

entre los tributarios de Matará había uno

llamado "Chejolán" (inmútese la "ch"· en

''e )'

y sustitúyase ''an'' por ''ao'' y se

tendrá ' ' Cej olao ' ') .

CHIA. Nombre con que se designan los

piojos de la gallina y las liendres de los

piojos, del quichua "chhia": liendre y del

aimará ' ' cchiñi ' ' (v) .

CHICOTE. Nombre popular con que se

designa cierta clase de látigo que termina

en una cuerda fina; es

un~

antigua voz

castiza del siglo XV, ya en desuso.

CHICHA. Apodo genérico afectivo y

familiar y también el nombre con que se

designa una bebida fermentada de origen

indígena que se hace de maíz. Según Lar–

sen es voz araucana.

CHICHARRA. Nombre de un hemíp–

tero y de un topónimo del Dto. Quebra–

chos, llamado ''La Chicharra''.

El insecto es de color pardusco, más

pequeño que el '' coyuyo'' y canta como

éste en el verano, durante la maduración

de la

~!garroba.

Solamente el macho es el

que canta.

En Guatemala, .Santo Domingo y Vene–

zuela la chicharra es el chicharrón

(VIII) .

CHICHI. Nombre popular con que se

designa el pezón o la tetilla, probablemen–

te del quichua '' chichiy'': brotar o brote,

por analogía con él; o del nahuatl "chi–

chihualli'': teta, siendo naturalmente un

apócope de dicha voz.

CHICHIPOZO. Nombre de lugar. Se–

guramente corruptela de '' shishipozo'':

pozo de la hormiga o del hormiguero, del

quichua "shishi": hormiga

(III).

Acaso de "chichiy" : brotar en quichua.

En cuyo caso sería: pozo que brota o

surte.

9HICLES. Nombre de un lugar en el

Dto. Avellaneda. Probablemente su origen

sea ''chifles'' recipiente hecho de asta para–

llevar aguardiente o agua.