102
· CUCHIURMANA-CULANTRILLO
CUCHIURMANA. Nombre de lugar que
significa: donde se cayó el ·cerdo
(nr),
del
quichua "urmay": caer. Ya sabemos que
la partícula "na" en quichua
es
una desi–
nencia que
s~gnifica
"tener que hacer" lo
expresado por el verbo.
CUCHIPUÑUNA. Nombre de una que–
brada de la sierra de Guasayán, ·del quichua
''ccuchi'': cerdo y '' puñuy'' : dormir. ''Cu–
chipuñuna'' significa, pues, lugar donde
duerme el cerdo.
CUCHIYÁCU. Topónimo en los Dtos.
Jiménez, Ojo de Agua
y
Copo.
Significa : aguada de los cerdos (
rn),
del
quicp.ua'' ecuchi '' : cerd<;> y '·' yácu'' : agua.
En un manuscrito. de 1755, que para en la
Biblioteca Nacional, se lee el siguiente iti–
nerario : ''De los Seibales a Cuchiyacu 3 .
leguas. de angostura y mal camino' '. ''De
Cuchiyacu a Rumiyacu hay dos leguas''
(LXXV).
Además, este nombre figura en el Archi–
vo General de la Provincia en los legs. 19
y 16, exps. 133 y 4.
CUCHULO. Nombre del léxico popular
con que se designaba la moneda de un real
o de medio cortada en dos o cuatro partes
para facilitar el comercio al menudeo.
·Este vocablo deriva del quichua ''cu·
chuy'': cortar y la partícula final ''lo''
con el significado de ''el que tiene'' o sea :
moneda que tiene cortado o está cortada.
CUCHUNA. Nombre de un lugar. En
Cuzco significa : cuchillo, pero en Santiago :
cualquier cosa para cortar, de ·"cuchuy":
cortar. También el . lugar donde se corta
(rn).
CUELGA. Nombre con que se designa.
ban los versos y ca:ntos que se ofrecían para
la celebración de onomásticos y cumplea–
ños. Se decía: versos de cuelga.
CUELITúYOJ. Nombre de un lugar,
llamado así por tener "<melitos", diminuti–
vo de la palabra "cuelo", con que se de–
signa una variedad de pez. Acá la ''o' ' ter-
minal de '' cuelito'' se ha transformado en
''u'' a favor de la tendencia quichuizante
del habla. En cuanto al vocablo "yoj ",
significa : el que lo tiene.
CUELO. Nombre de un pez y de un lu–
gar en el Dto. Mitre.
El pez se llama científicamente Rhae–
boides bonariensis, Stud. y su nombre po- •
pular viene del quichua: "cuelo", según lo
afirma Abregú Virreyra. En portugués
'' coelho '' significa: conejo. Por otra parte
se sabe que en Salavina, al '' soko '' le lla–
man ''cueÍo''.
CUERVO. Nombre de una ave de ra–
piña, llamada también "palapala' ', "bui–
tre" o "tungo". Ver estos nombres.
CUETE. Nombre de una planta seme–
jante al "cháguar", de flores en tirso, rojas
y
pequeñas como los "cohetes'', llamados
' 'estruendos''.
CUICOS. Nombre de lugar en el Dto.
Río Hondo, llamado ·"Los Cuicos".
Antiguamente llamaban '' cuicos'' a los
españoles. La guerra de los '' cuicos'' era
la guerra de la Independencia
(.rn).
En Costa Rica y Cuba se llama ''cuico''
un pájaro, el Nictidromus albicollis. En
Ecuador '' cuica'' es la lombriz
y
en Cuba
'' ma-cuico '' es raquítico, débil.
Por lo general, según Malaret, se dice
''cuico '' a los naturales de otras regiones.
En Chile y Perú es apodo que se da al in–
dio boliviano.
CUJA. Nombre del léxico popular con
que se designa la cama. Es voz que proviene
del castellano arcaico en que significaba:
cabecera de cama o armadura de cama. En
el P.erú dan este nombre a los maderos con
que llevan los muertos al cementerio (vrn) .
CULANTRILLO. Nombre de una plan–
ta americana, llamada Adianthum cunea–
t.um,de la familia de las Polipodiáceas o
Filicídeas.
Sus tallos son velludos y largos, las hojas
verdes y los pecíolos oscuros. Es planta