Table of Contents Table of Contents
Previous Page  191 / 444 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 191 / 444 Next Page
Page Background

187

-enfermedad, muy característica, a las personas desafectas a él

o

que no buscan congraciarse su voluntad (

1 ).

Este hecho, por lo demás, frecuente en algunos pueblos supers–

ticiosos, entraña un tipo de psicología primaria

Y.ha

sido originado

por el temor · a lo misterioso, a ese misterio que permanece insonda–

ble y fuera del alcance< de su inteligencia, que no sabe aún determi–

nar la ley de la causalidad que rige los fenómenos aparentemente

sobrenaturales y que se sobrecoge de espanto ante la ,posibilidad de

sufrir la consecuencia de la ira de los dioses maléficos, encarnados

en múltiples figuras de la ,naturaleza.

Dicha leyenda cuenta que, en muy remotos tiempos, un hombre

de la selva, cansado de la coquetería de su mujer, ,invocó, para

castigarla, al espíritu del mal, encarnado en el tronco de un viejo

quebracho.

.

Obtenida la gracia maléfica mediante una ofrenda que depositó

al pie del árbol, el .hombre condujo a su mujer con engaños hasta

el \lugar donde se encontraba, la ató a su tronco,

y

dado vuelta,

se retiró "sin vo er a

VIS

a a ras '. Al día siguiente, la mujer, des-

figurada por la

hi

hazón y

las

h•

• ·

struo.

Llorando se Ja ent

le que

nunca más vol

e él que

cortara las am ras, con

tos y vol-

vió

1

a reinar el mo .

:....;:::::===~

La enfermeda

te llama :

' ' páaj'' {

2 ).

La emos

ci nti icamen e en nues ro primer

trabajo, diciendo:

á · ,

t

amado también ''mal de quebra-

cho", aire de quebracho" o, simplemente, "quebracho", es una en–

fermedad de la piel que se acompaña con frecuencia de trastornos

generales: ;temperatura, insomnio, cefalalgia, malestar, laxitud, etc.

y

está caracterizada por una erupción máculo-papulosa, a veces

(1)

Don Antonio Pigafetta, hablando de los pueblos de

Mala.ca,

Java,

Lozón

y

Timor, dice: "Estos pueblos son gentiles.

N

os dijeron que cuando

van a cortar el sándalo, el demonio se les aparece en diferentes formas y les

pregunta muy cortezmente si necesitan algo, pero a pesar de esta cortesía,

su aparición les da tanto mi-edo que caen enfermos durante algunos días''

(ANTONI·O PIGAFETTA:

Primer viaje en torno del Globo

(1519-1522), pág. 167).

Al final de este párrafo hay una llamada que dice: ' ' Bomare dice que los

que cortan el sándalo (Santalun Albun, Linneo) caen enfermos poJ;" las mias–

mas que exhala esta madera" (Op. cit. pág. 167).

.

(2)

En realidad: "páaj" no es el nombre autóctono del quebracho, aun–

qua por extensión se le llame a éste: "páaj-puca", quebracho -colorado, en

quichua. La voz ' ' páaj '', proviene del quichua, ' 'páaj ' ' : eosa que vuela, por

los efluvios maléficos de la planta o acaso del término maya ' ' yáaj '': pon–

zoña., porque produce enfermedad.