187
-enfermedad, muy característica, a las personas desafectas a él
o
que no buscan congraciarse su voluntad (
1 ).
Este hecho, por lo demás, frecuente en algunos pueblos supers–
ticiosos, entraña un tipo de psicología primaria
Y.hasido originado
por el temor · a lo misterioso, a ese misterio que permanece insonda–
ble y fuera del alcance< de su inteligencia, que no sabe aún determi–
nar la ley de la causalidad que rige los fenómenos aparentemente
sobrenaturales y que se sobrecoge de espanto ante la ,posibilidad de
sufrir la consecuencia de la ira de los dioses maléficos, encarnados
en múltiples figuras de la ,naturaleza.
Dicha leyenda cuenta que, en muy remotos tiempos, un hombre
de la selva, cansado de la coquetería de su mujer, ,invocó, para
castigarla, al espíritu del mal, encarnado en el tronco de un viejo
quebracho.
.
Obtenida la gracia maléfica mediante una ofrenda que depositó
al pie del árbol, el .hombre condujo a su mujer con engaños hasta
el \lugar donde se encontraba, la ató a su tronco,
y
dado vuelta,
se retiró "sin vo er a
VIS
a a ras '. Al día siguiente, la mujer, des-
figurada por la
hi
hazón y
las
h•
• ·
struo.
Llorando se Ja ent
le que
nunca más vol
e él que
cortara las am ras, con
tos y vol-
vió
1
a reinar el mo .
:....;:::::===~
La enfermeda
te llama :
' ' páaj'' {
2 ).
La emos
ci nti icamen e en nues ro primer
trabajo, diciendo:
á · ,
t
amado también ''mal de quebra-
cho", aire de quebracho" o, simplemente, "quebracho", es una en–
fermedad de la piel que se acompaña con frecuencia de trastornos
generales: ;temperatura, insomnio, cefalalgia, malestar, laxitud, etc.
y
está caracterizada por una erupción máculo-papulosa, a veces
(1)
Don Antonio Pigafetta, hablando de los pueblos de
Mala.ca,Java,
Lozón
y
Timor, dice: "Estos pueblos son gentiles.
N
os dijeron que cuando
van a cortar el sándalo, el demonio se les aparece en diferentes formas y les
pregunta muy cortezmente si necesitan algo, pero a pesar de esta cortesía,
su aparición les da tanto mi-edo que caen enfermos durante algunos días''
(ANTONI·O PIGAFETTA:
Primer viaje en torno del Globo
(1519-1522), pág. 167).
Al final de este párrafo hay una llamada que dice: ' ' Bomare dice que los
que cortan el sándalo (Santalun Albun, Linneo) caen enfermos poJ;" las mias–
mas que exhala esta madera" (Op. cit. pág. 167).
.
(2)
En realidad: "páaj" no es el nombre autóctono del quebracho, aun–
qua por extensión se le llame a éste: "páaj-puca", quebracho -colorado, en
quichua. La voz ' ' páaj '', proviene del quichua, ' 'páaj ' ' : eosa que vuela, por
los efluvios maléficos de la planta o acaso del término maya ' ' yáaj '': pon–
zoña., porque produce enfermedad.