Previous Page  34 / 78 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 78 Next Page
Page Background

30

Óestroír Loukot k a :

Gu araní oder Karani oder Abañeéro -

in P a r aguay und Corrien tes.

(Velá zquez , Montoya [1], [2], B ernal, Bottignoli [1] , [2], Bonpla nd .

D eroer say [1], L egal, Gra t y- , Gutiérre z, Abañeém, Gon<;alve z da Cruz ,

Ver a , Domíngu ez, Sola ri, Ma y a n s .)

Dia l ekte :

Apapokúva -

am Río I guateroí. (Nirouendajú [1], T exte und Worter

p assim .)

K a ingu á -

a ro Río Iga timí, Río J e juy und Río Acara y. (Borba [1 ],

S. 28-

32, [3], S. 73-

76, Saropaio [1], S. 133-

148, Antonina,

~

F ernánde z, J. A., S. 251 -

254, Vogt [2], S. 208-

254.)

Ciripá -

a ro Río Acary und Río T a cuatingay. (Müller, T exte und viele ·

'1\T

orter passim.)

Mbühá oder Bwiha oder K a iuá oder Cahygua -

a ro Río

Monday~

(Boggiani [9] , Vellard u. Osuna , S. 260-

263 , B ela ieff [3], Müller ,

T exte und

vi

ele W orter p assiro.)

Aba oder Canoeiros -

am Río Crixa, Río P eixe und Río Tocantins. (Ma -

galhaes , C. d e , S. 119, Rivet [12].)

Guayakí -

in d er Cordillera d e Villa Rica. (La Hitte u. T e n Kate , Vogt

_ [1], Ma yntzhusen [2] , Vella rd [1], S: 198-

235.)

·

Setá -

aro Río I v ahy .

(Frie b ei Loukotka [1], S . 380-

394.)

x ~ré

-

am Cerro Ypehú.

(Bor ba [2] , S. 57.)

~

Sokléng oder Pihta d y ova i

oder ~Notobotokudo

-

a n d en Quellen d es ,

Río Urugu a y. (Ihering [1], S. 232, nur ein p aar Worter.)

Aneto oder Awití -

a m Río Culisebú. (Steinen [3] , S. 535-

537, Schroidt

[2], S . 441 -

445.)

Karoay ur á -

am Río Culuen e und Río F erro. (S tein en [3], S. 537-

540 ,.

Schroidt [2] , S. 4 6-

447.)

xTupinamba -

am Río S . Fra n cisco, Río P a rnah y ba und Río P a r a . (Léry,

É v r eux.)

Potigwáraod er P etigar é-ander B ahi a d o Tra i<; ao. (Laet [2], S.182-

185,

E ste · ao .)

T e rem e

b é -

b ei Almofalla in Ceará.

(Est evao.)

xviat a n -

am R ío S . FraJncisco .

(Nichts .)

Guazazá ra- a

Río Alt0 Mea rim. (Ehrenreich [2], S. 163-

168, Fróes- ·

Abren [2], S . 157-

163, R ob erts u. Sy m es .)

U rubú oder. Gaviao -

a:m Río Gu r upy, Río Gu am a und Río Turyassú.

(Ri o

[1], S. 314.-

315, López [2] , S. 167-

170, Walter.)

xT akuñap é od er P éu a -

amRíolriry u. Río Novo . (Nimuendajú[14], S. 547 .)

xTakumandíka i od er Car as Pretas -

am ober en Xingú.

(Nimuenda jú

[15], nur zwei Wor t er .)

_

Tembé -

am Río Gurupy , Río Ca pim und Río Guama . (Nimuenda jú [2] ,.

B aptist a b ei Snet hlage , H ., [2] , Rice [3] , Hurley [1].)

Turiwára -

am Río Turi.

(Nimuenda jú [2].)

Ma n a zo -

am Río Mojú.

(Nimuenda jú [2].)

Ara r andeuára -

am Río Arar andéu a .

(Lange , S. 445-

456.)

Anamb e -

am Río Arapari, b ei R ebojo de Gu ariba . (Ehrenreich [2] ,

S. 163-

168.)

T apirap é -

am Río N a j a und Río T apirap é . (Kissenberth [2], S . 52-

64,

K rau se [1] , S. 405-

406, B aldus [5].)

O<g

ampi -

am Río Oyapock. [Mit Spuren v on Arua k.] (Bauve u. F erré,

S. 107 , Coudrea u [1], S. 76-

129.)

.

Emerilon oder Teko -

am Río Camopi, Río Apruag und Río Cureni. [Mit

Spuren von Kara ibisch. ] (Coudrea u [1] , S. 130-

l 44, P erret, S. 86-

94.)·

P a ikipiranga -

am Río Mara ca.

(Mordini [1].)

Omagua- am Río Ama zonas, b ei T ab a tinga. (Her v á s [2], S. 148, Gilij ,

T . III, S. 371 -

375, Orton, S. 473, Martius , T. II, S . 16-

17, Ma rcoy,

S . 98, Rivet [1] , T essm ann [2], S. 65-66.)

Kokam a -

am Río Ucayali. (Cast elnau, S. 293-

294, Orton, S . 473 ,

Ma r coy, S. 92, Rivet [1], T essmann [2] , S. 82, E spinosa, L ., B a t et.)

K ok amil' a -

a ro Rio Hua llaga.

(Tessm ann [2], S . 82 .)

b) § prach en v on Bolivien:

Cirigu áno od er K amba -

b ei Sa n ta Cruz. (Corra do, Fontana [1] , S. 173,

R om ano u. Cattuna r. )

T a piet é oder P arapiti oder Y anaygu a -

am Río P ar a piti. (Pa lavecino

[1], Schmidt [8].)

Gua r a y ú oder Ita tin -

aro Río Sa n Migu el, P a r agu a . [Mit Spuren von

Aruak.]

,(Pesciotti, Cardús [1 ], Schmidt [5], Compendio.)

P au serna oder Guarayo -

am R ío Gu ap or é , Río Corurobiá r a und P a o

Cerna .

(Fonseca, T. II, S. 169-

171.)