36
Cestmír Loukotka :
B e ck-B e rn a rd, Lina: Le río Paraná, París, ohne Jahr.
B e lai e ff, Ge n e r a l Juan: [1] Los indios Sociagay.
(Revista de la sociedad
científica paraguay a , T. II.) Asunción 1930. -
[2] Vocabulario maccá. (Re–
v ista d e
la sociedad científica paraguaya, T. III, S. 53-
67.) Asunción
1931. ---; [3] Cahygua s. (Revista de la sociedad científica paraguaya, T. II,
S. 193 .) Asunción 1936. -
[4] El Maccá. (Revista d e la sociedad científica
paraguaya, T. IV, Nr. 6.) Asunción 1940.- *[5] Vocabularios de los idiomas
Siracua,
~usuraki,
Otuquie ,_
Caut3:rie , Poturero, Guarañok a y Moro. (Un–
v eroffenthchte Handschnft 1m B es¡tze d es Autors, Gen erals im pal'aguayi–
schen H eer .) -
[6] Vocabulano y textos Chamacoco . (Revista d e la socie–
dad científica paraguaya, T. IV, S. 10-
47.) Asunción 1937.
Bentivoglio, Pío: P equeño ·catecismo C-astellano -indio (arau cano) . Buenos
Aires 1879. Nachdruck: Santiago d e Chile 1907.
Benzoni, H i e ronymus: Novae novi 01·bis historiae. Venezia 1581.
B e r endt, C. H,: Th e Darien language .
(American historical record, Vol. III,
Nr . 26, S. 54-49.) Philadelphi a 1874.
Ber e ngue¡.-as, Jo sé M.: Rudimentos de gramática Karibe -Kuna. Panamá 1934.
Bernal, Fray Jos e ph: Catecismo y doctrina cristian a en Guaraní y castellano .
Buenos Aires 1800.
IRerríos, Jo sé D av i d : Elem entos d e gramática de la lengu a K eshua. L a P a z
e
1919.
.
.
1
B ertonio, Ludovic o : [1]_Arte de la lengua Aymara. _Roma 1603, Nachd ·uck
durch J . Platzmann, L e1pz1g 1879. -
[2] Vocabularw- d e la lengua Ayma rá,
1
publicado de nuevo por J. Platzmann. Leipzig 1879.
B e tt endo rf, Joao Filipp e : Compendio da doutrina christa a na lingua portu–
gueza e brasilica . Lisboa 1800.
B euchat, H.,
&
Ri.v e t, P. : [1] Contribution a l'étude des langues Colorado et
Cayapa. (Journal de la société des américanist es, n . s. T . IV, S. 31 -
70.)
P aris 1907. -
[2] L a famille linguistique' Zapa.ro . (J ournal de la société des
américanistes, n. s . T. V, S . 3-
17 .) París 1908. -
[3] L a famille linguistique
Cahuapana. (Zeitschrift fiir J?thnologie , T. 41, S. 616-634.) B erlín 1909.
-
[4] La lan gue Jíba ro ou Siwora .
(Anthropos, T. IV, S. 805-822 und
1053-
1064,
'ir .
V, S. 1109-
1124.) Wien 1909 ur>d 1910 . -
[5] Affinités des
langues du sud d e la Colombie et d-u nord d e l'Équateur. (Muséon, T . IX,
S. 33-68 und L4J -
198.) Loruvain 1910. -
[6] La famille B etoya ou Ton–
cano .
(Mémoirs d o la société linguistique , T . XVII, S. 117-
190.) París
1911.
Bibolotti, B e nigno: Moset en e vocabulary and tr atises . Chicago 1917.
Biet, A.: Voyage d e la Fran co Équinoccia le en l 'isle d e Cayenne . Paris 1664.
Bl anco, MathiasRuiz: Manual para catEquizar y administrar los Santos Sacra -
mentos a los Indios que habitan en la provincia de Nueva Andaluzia. Burgos
1683 .
.
Bl um e nsohn, Jul es H.: A preliminary sk etch cf the kinship and social organi –
zation of the Botocudo indians of the Río Pla t e in the municipality of Blu–
menau, Santa Cata rina, Brazil. (Boletim do Musen Nacional, T. XII, Nr. 3,
S. 49-58.) Rio d e Janeiro 193 6.
B o ggian i, Guido : [1] I Ciam a coco. Roma 1894.- [2] Vocabolario dell'idioma
Gu aná. (Memorie d ella classe di scienze :morali, storiche e filologiche di R eale
Academia dei lincei, T . III, S . 57-80.) Roma 1895. -
[3] I Caduvei. (Mbayá
o Guaycurú ). Roma 1895 . -
[4] Apuntes sueltos de la lengua de los Caduveos
del Chaco Paraguayo. (Bolet ín del instituto geográfico argentino, T. 18,
S. 367ff.) Buenos Aires 1897 . -
[5] Guaicurú, sul nome , posizione gpografica
e rapporti. etnici e lin guistici di a lcune tribú antiche e moderno df'll' America
m eridionale .
(Memorie della societa geografica italiana, Vol. VIII, S. 242
bis 295.) Roma 1899. -
[6] Compendio d e etnografía Paraguaya moderna .
Asunción 1900. -
[7] Lingüística sud-american a .
(Resultados del primer
con gr eso científico latino-americano, trabajos de la 4a sección. del congreso,
T. V, S. 203-
282.) Buenos Aires 1901. -
[8] Vocabolario dell'idioma Ciama–
coco . Apuntes póstumos , compilados y r ed actados por C. Loukotka. (An alPs
d e la socied a d científica argentina, T. 108, S. 149-
192.) Buenos Aires 1929.
-
[9] Vocabolarii inediti. Idiomi: Chinichinao, Ter eno, Mbiihá, Toba. (Un–
v eróffentlichte H an dschrift in m einem Archiv.)
Bolinder, Gu s taf: [l] En etnografisk forskn ingsfard i norra Colombia 1914/ 15.
(Ymer , T. 36, S . 175-
193.') Stockholm 1916. -
[2] Einiges iibf'r die Motilon –
Indian er der Sierra P er ijá .
(Zéitschrift fiir E t h Pologie , T. 49 , S. 21 -
51.}
B erlín 1917. -
*[3] Vok abular der Spra che der Manast ara u n d der Mar aca.
(Un v eroffe-, t lich te H andschrift im B esit ze des Autors .)
*Bonpl and , Aimé: Sur la langue de::;; indiens Gn aran is . (Handsch rift aus dem
J chre 182 1, in d er Biblioteca N a cional in Río d e .Janeiro.)