Previous Page  38 / 78 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 38 / 78 Next Page
Page Background

34

Cestmír Loukotka :

Ad a m, L.,

&

H e nry, V.: Art e y vocabula rio d e la len gu a Chiquita, sacad o de·

m anuscritos inéditos d el siglo XVIII. (Bibliotheque lingui stique a m éricain e,

T. 6.) París 1880.

Ad e lun g, Joh. Chr., u. Vat e r , J. S.: Mithridates, oder a llgem eine Sprach·

kunde , B erlín 1806-1817.

Ahlbrink, W., u . Vink e n , Aur e liu s : Zur L autleh re d es K a r a ibischen. (Ant hro –

pos 18/ 19, S. 951- 957.) Wien 1923/ 4.

Alb a rr a cin, Ol e gario R. : .Tie rra adentr o. Bogotá 1914.

Albuqu e rqu e , S e v e ri a no Godofr e do d ' : R el a toría dos servi <;os executa d o

em Campos Novas da Serra do Norte . (Commiss ao d e linhas telegr aphicas

estra t egicas d e Matto Grosso a o Amazonas , Publ. No. 37, S . 135- 147.)

Rio d e Janeiro 1916.

Al e many , F. Augu s tín: [1] Cast ellano-Piro, v ocabula rio d e bolsillo. Lima 1906.

- [2] Cast ellano-Shipibo, v oca bula rio d e bolsillo. Lima 1906.

Al e m a ny y Bolufe r, Jo sé : Gramática d e la lengua Achagua. (Boletín d e l a

Univer sidad d e Madrid, T. 1, no . 4. ) Madrid 1929. ·

Alme id a , H e rme n e gildo Antonio B a rbaz a d ' : Viagem as v illas d e Car a –

venas, Vi<;osa, Porto Alegre d e Mucury e os ríos Mucuri e P eruhipe . (Rev is t a .

do instituto historico-geogra phico brasileiro, T. 8, S. 451- 452.) Rio d e

Janeiro 1846.

Al v arado, Lisandro: Observaciones s obre el Caribe h abla do en los llanos d e

Barcelona. Ca r a cas 1919.

A m b ro s e t ti, Ju a n B. : [1] Los Indios K a inga ngues d e San P edro (Misi on es ).

(Revist a d el ja rdín zoológico, T. II, S. 30'11- 387 .) Buenos Aires 1895. -

[2] Ma t eriales p a r a el estudio d e l as len gu as d el grupo K a ingan gu e (Alto

P a raná). (Boletín d e la acad emia naciona l d e cien cias d e Córdob a , T. 14,

S. 331- 338.) Buenos Aires 1896. - [3] Apuntes sobre los Indios Chunupíes

y p e queño vocabula rio. (Ana les d e la sociedad científica argentina , T . 37 ,

S . 150- 160.) Buenos Aires 1896.

Ame rlan , Alb e r t : Die India n er d es Gran Chaco. (Globus, T. XLII , S. 183

bis 18·6 u md 201 - 202.) Braunsc.hweig 1882-.

Anchi e t a , J o s é d e : Gr mmatica da lingua m a i.s u sad a na costa do Brasil.

Coimbra 169o. Nach d rucke : L eipzig 1874 und Rio d e Janeiro 1933 .

~c hor e na ,

A .: Gr amática Quechua. Lima 1874.

Andr ée , E.: Viáj e

a

la América e quinoccial.

Ba:~;celona

1884.

Ang e li s , P e dro d e : Iúmeros ca rdina les d e cu a tro d e las principales tribus d el

Cha co, Ab · ones, Tonas, L en gu a s, Lules

y

Toconotes, compa r a dos con las

lenguas

arani ,

Quieln:~_a ,

Ara u cana

y

Aima r á . (Colección d e obras y docu –

m entos r elativos a la hi storia a n tigua y moderna d e las prov incias d el Rio

d e la Pla t a , T . VI.) Buenos Aires 1837 .

Antonin a, B a rao d e : Vocabula r io d os Indios Cayu a z. (Revista do in stit uto

historico-geogr a phico brasileiro, T. 19.) Río d e J an eiro 185 6.

*Ar a uj o, P . A n t o nio

&

L e a o, B e rtol d e : Cate cismo brasilico , dado a lu z

p elo ... Lisboa 1686.

*Arbol e d a , Emm a : Vocab u la ri o brev e d e un d ia lecto Ch ocó d e l a r egión Saij a–

Micay. (Unveroffen t lichte Hand schrift, im Cen tro d e investigaciones, L as

Ca sas, Colombi a .)

Arc aya , P e dr o M.: L enguas in dígen a s que se h ablaron en estad o Falcón. (E l

cojo ilustra do, N r . 351 u n d 355 .) Car acas 1906.

Ar c tows ki, H e n r y k: Voyage d 'explor ation dan s la r égion d es can a u x d e l a

T erre du F eu. (Bullet in d e la société r oyale b elge d e géograph ie , T . XXV,

S. 33- 62.) Brux elles 1901.

*Ari as , P. E u se bi o: Arte d e l a lengu a Mayna. ( nveroffen t lich t a H andschrift

im British Museum, Lond on .)

Arm e ll a d a , C esa r e o d e : B ellezas d el dialecto T aurepán (len gu a caribe ).

(Bolet ín d e la acad emi a ven e zola n a, J a hr. 3, S . 20 8- 223. ) Car a cas

1936.

*Arme ll a d a, Cesa r e o d e ,

&

M ata ll a n a , B.: D os hmguas indígenas : el Sapé

y e l Arutaní, Ven ezuela . (U n v eroffentli ch t e H and schrift im Cen t r o d e i n–

v estigacion es, L as Casas, Colombi a .)

Arm e nti a, Ni co l á s : [ 1] N avegaci ón d el Madre d e Di os . (Biblioteca b oliv iana

d e geografía y historia, T. I. ) L a P az 188 7. - [2]

Vocabula~io

d el idiom a

Shipib o d el Ucayali, que es el mism o qu e P acaguar a d el B em y d el Madrf'

d e Dios . (Bolet ín d e la socied a d geográfica d e L a P az, T. I, S . 43- 19.)

L a P az 1898 .

As t e t e , C. S . : Apor t es p ara una gramática cjesh wa. (R evista d el inst ituto ar -

qu eológico, T. II, S. 78- 86.) Cuzco 1937.

.

Aug u s t a , Fr ay F. J. d e : [1] Gr amát ica a r aucana. Vald iv ia 190 3. - [2] D IC–

cion ario a rau cano -esp añol y esp añol- araucano. San tiago d e Chile 1916.