Previous Page  31 / 78 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 78 Next Page
Page Background

Klassifikation der südamerikanischen Sprachen.

27

1

113. Karaibische Sprachfamilie.

a) Sprachen von West-Guyana:

Karaibisch oder Kalinago -

auf den Antillen.

[Mit Einschlagen von

Aruak.] (Pelleprat, Rochefort, Breton

[1],

[2], [3], Davis, Y ankievic,

Adam [3],. [9], Rat, Goeje

[1],

Panhuys, Goeje [4] , [5], [6].)

Kaliña oder Galibi- von Oyapock b is zum Orinoco . (Boyer, S . 393-433,

Biet, S. 391 -

432, Préfontaine , Prudhomme, Schomburgk

[1],

S. 515

bis 523, Ximénez, Anonym bei Martius, T . II, S. 327-

369, Sagot b ei

Crevaux, Sagot u. Adam, S . 53-60, Taradell in L enguas·. S . 2 13-305,

Ahlbrink u. Vinken, Gillin [2], S. 262-268, Goeje

[1],

S . 92-

180, [10].)

Karibisi oder Caribs of Pomeroon -

a m Río Macarani nnd am Pomeroon.

(Schomburgk

[1] ,

S . 514-518, Hilhouse, S. 247-

248, Brett [2],

S. 297-

298.)

"Kariniako -

an d er Mündung d es Río Caura.

(Crevaux bei CL'evaux,

Sagot u. Adam, S. 267-273.)

Tiv<:>rikoto -

in Guyana. (Schomburgk b ei Martius, T. II, S. 312-

313.)

Akawai -

an den Flüssen Pomeroon, Moruca, Cuyuni und Acarabisi.

(Schomburgk [1], T . II, S . 514-

518, Hilhouse, S. 247-

248, Im Thurn,

S . 166, Brett [2], S . 297-

298, Adam [8].)

Uaika -

am Río Cuyuni und R ío Yuruari. (Alva r ado b ei Tavera-Acosta

[2],

S.

230-

231.)

b) §prachen der Tamanako- Gruppe:

"Cayma oder Guarapice -

am Río Guarapiche . (Taus.te, Tavera -Acosta

L2J,

S.

230-

231.)

"l urnanagota -

bei Cabo Codera. (Tauste , Blanco, Yangues, Tapia [1],

[2], Tavera-Acosta [2], S. 60-

61.)

"Palenke -

zwischen Río Unare und Río T amanaco .

(Caulín, Tavera -

Acosta [2], S. 8 1, nur oin paar vVorter.)

"Tarnanak -zwischen Río Cuchivero und Caroni. (Gilij,

T.

III, S. 375-389.)

" Siparigoto -in Aroa unu Yaracuy. (Ni chts .)

"Pariagoto -

auf der Halbinsel Paria.

(Anonyrn Londo:n.)

" Guariko -

im Stl;Late Guaric .

(

ichts .)

" Guaykeri -

am l.tío Pao vie jo, Staat Cojedes.

(Nichts.)

Karibe -

in don

lanos d · Barcelona, Nachkommen voln a llen diesen

Stammen.

(Alvarado.)

e) Sprachen von Sipapo:

Mapoyo oder Nepoyo -..zwischen Río Paruaza und Río S1;1_apara. (Tavera

- Acosta

[1].)

Panár<> -

an d en Quellen de Río Cuchivero.

(Nichts .)

Kurnsikiána -

an d en Quollen des Río Biehita .

(

ichts.)

\iVokiáre -

am Río Paro .

( Jichts.)

1

Yauarána -

am Río Manapiari. (Tavera-Acosta

[1],

Koch-Grünberg

[12],

S.

467, [15],

S.

233-

245 .)

'

.([) Sprachen des Ventuari:

Makiritaré oder D ekuána -

am Río Caura, Río Merevari, Río Ventuari

und Río Auary. [Mit Spuren von Aruak.] (Chaffanjon [2], S . 342-

344,

Koch-Grünberg [12], S . 465-

466, Oramas [2].)

Mayonkon oder Y ekuaná- am Río Caura . [Mit Einschlagen von Aruak.]

(Schomburgk [3], S. 217-

220, Koch-Grünberg [12], S. 465-

466.)

Ihmuána -anden Quellen d es RíoVentu al'i. (Koch-Grünberg [12], S . 466 .)

Kunuaná -

anden Quellen des Río Cunucunuma. (Koch-Grünberg [12],

S. 465, nur 4 Worter.)

<')

Sprachen der Marakano- Gruppe:

Purukotó -

am Río Uraricapará, Insel Maracá. [Mit Einschla.gen von

Aruak.]( Koch-Grünberg [12], S. 455, [15], S . 258-

272, Farabee [3],

S. 247-259 .)

Sapara -

am Río Uraricuera. [Mit Spuren von Aruak.] (Koch-Grünberg

fl2], S. 455, [15], S. 258-

272.)

W ayamará oder Azumara -

auf d er Insel Maracá, Río Uraricuera. [Mit

Spuren von Aruak.] (Koch -Grünberg [12], S. 455, ['15], S. 258-

272,

Farabeo [3], S. 243--'--245.]

Ma1·akaná -

am Río Uraricapará. (Nichts.)

Maln18í -

zwischen Río Rupununi und Río Branco. [Mit Spuren von

Arnak.] (Schomburgk

[1],

T. II, S. 515-523,

Jatterer b ei Martius,

T. II, S. 225-227, Barboza Rodríguez [1], S. 247-

260, Coudreau [3],

S. 487-

491, Koch-Grünberg u. Hübne:r, S. 15-

35, Farabee [3],

S. 121 -

152, Williams [2], Carvalho, B. d e [2], Koch-Grünberg [12],

S. 454.)