Previous Page  13 / 78 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 13 / 78 Next Page
Page Background

36 .

37.

38.

39.

Klassifikation der südamerikanischon Sprachen.

9

K a rimé -

am Rio Caterimany.

[Mit EinschHigen von Aru a k.] (Salathé,

~-

314-

316.)

.

Wa ika -

am Rio Mocajahy.

(Nichts .)

Pusár ak a ú -

an d or Serra Parima. (Nichts .)

Máku - Spi·achfamili e .

Máku -

am Rio Auary. [Mit E insehUi.gen von Arua k .] (Koch-Grün–

b erg

[12],

S.

458, [15],

S .

317-

324.)

Ka l i á n a- Sprachfamili e .

.

.

• . _

Kaliána odor Sapé -

am Rw Paraua. [M1t Spuren von C1bca .] (Koch–

Grünbcrg

[12],

S.

458, [15],

S.

313-

317,

Armellada u. Matalla n a .)

Auaké- Sprac hfam ili e .

_

Aua ké -

an d en Quellen des Río P araua. [Mit Spuren von Cib ca.] (Koch–

Crünborg

[12],

S.

458, (15),

S .

303-

313.)

Uarao - Sprachfam ili e .

Uarao oder Gu arauno oder W araw -

OrinocoJDelta. [Mit Spuren von

Aruak.]

(Hilhouse, S.

248....:..._249,

Brett

[1],

S .

254, [2],

S.

297-

298,

Schomburgk

[1] ,

T . II, S.

515-

523,

Plassard, Crevatix b e i Cr evaux,

Sagot u. Adam, S.

263-

266,

Cha:ffanjon

[1] ,

Toro, Vráz

[3] ,

T aver a –

Acosta

[1],

S.

120-

133, [2],

S.

217-

221,

William s

[1],

Gorrochotégui

b ei Raimundo, S.

39-

43,

Olea, Goeje

[3], [4], [5].)

40.

Yanno- Sprachfamili e .

Yaruro oder Pumé oder Yua pln -

am Río Capanaparo . [Mit Einschlagen

von Aruak .] (Anonym Madrid, Crevaux bei Crevaux, Sagot u. Adam,

S.

260-

261,

Ch a:ffanjon

[2],

S .

319-

320,

Taver a -Acosta

[1],

S .

120

bis

133,

Oramas

[1].)

41. O toma k- Sprachfami li e .

Otom ak -

zwischen Orinoco und Río Meta, Río Aruaco und Río Sinaruco.

[Mit Einschlagen von Karaibi ch.]

(Gilij T. III, S .

149,

Cr vaux bei.

Crevaux, Sagot u. Adam, S.

262-

263,

Anonym Madrid.)

Taparita -

früh r zwischen Orinoco und Apure , h eute Zentralcaura.

(Anonym Madrid.)

42.

Guama- Sprachfa mil ie.

xc u ama. -

zwischen Río Masparo und Río San Domingo. [Mit Spuren

v on Ci b ca.] (Anonym in L enguas, S.

382-

392,

zwei Dia lekte .)

43.

X iraxára- Spra c hfamil i e .

Xiraxára -

im Staate Falcón. [Mit Spuren von Óibca .] (Per ez b ei Or a –

mas

[4],

S.

27-

29,

Jahn

[2],

S.

388-

391.)

xAyomán -

in Siquisique, Staat L ara. [Mit Spu r en von Óibca.] (Arcaya ,

Freites Pineda b ei Ora mas

[4],

S.

30-

33,

J ahn

[2],

S.

379-

387.)

Gayón -

an den Quellen des Río Tocuyo.

(Oramas

[4],

S .

15-

26,

J ahn

[2],

S.

392-

395.)

44.

Timot e - Sprachfami li e .

Timoto -

im Staate Mérida.[Mit Einschlagen von Óibca. ](Rojas , S .

187,

Jahn

[2],

S .

396- 412,

Rivet

[14].)

·Mokocí -

in L agunillas .

[Mit Spuren von Óibca.]

(Ca lcaño, L ares,

F cbres-Cordero, S .

116-

160,

Ernst

[2] ,

Rivet

[14] ,

S .

151-

167. )

Migurí -

in Acequias. [Mit Spuren von Óibca. ]

(Calcaño, L ares Ernst

[2], Rivet

[14].)

'

Mirripú -

in El Morro. [Mit Spuren von Óibca .]. (La r es, F ebres -Cordero,

S. 11 5- 160.)

Kuika -

im Staate Trujillo. [Mit Spuren von Óibca.] (Fonseca. b ei Ri vet

[1 4],

. 15 1-

167.]

E skuke -

am li nk en Ufer d es Río Motatá'1 . (Nichts .)

Ttrandá -

am r obten Ufer des Río Mot atá n .

(

ichts .)

Tostó -

Tostós am Río Boconó . (Nichts .)

45.

G_ua hi b o- Sprachfamili e .

Cuahibo -

am Río Met a, Río Arau ca, Río Vichada und Orinoco . [Mit

S_purNt von Arua k.] (Chaffan jon

[2],

S.

320-

323 ,

Vráz

[3], [4],

S .

251

lns

257,

Tavora -Acosta

[1],

S.

85-

95 ,

F ernáYJ.d ez, M., Melgaroj o,

P ér ez

[1], [_2] ,

K och -Griinber g

[12],

S.

472, [15],

S.

343-

351,

Vráz b ei

Loukotka

[2],

S .

84-

85,

Vráz b e i Loukotka

[15],

S.

9-

11.)

Kmva -

am Río Mota.

(Nichts .)

; u yaboro -

am Río Guyab oros . (Ossa V., Loukotka

[11].)

xcun~ya

od cr B1samgua -

m El Piña l am Río Gucljar.

(Ernst

[1],

S.

10,

Sacnz, S.

341 -

342.)

1

1

/