Table of Contents Table of Contents
Previous Page  362 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 362 / 432 Next Page
Page Background

TIE

ciembre a En.ero), uma chucha/ Tiempo

seco (Noviembre), huaña. chucha/ Persona

que habla del tiempo, prometiendo mara–

villas:

PACHACUTI

HAQUE,

kancilla

aroni haque,f Algún tiempo, katapacha ca–

maqui/ Idea de tiempo o espa·.:::io, HANK–

p

ACHA/

Pronto,

halirpacha/

Rápido,

chikhpacha/ Pesado,

hatpacha,

samirpa–

cha/ Oalidad, SUMPACHA/ Período de

tiempo, MARA/ Nacido al P'rincipio de to_

dos los tiempos, ARUSHA/ Tiempo

(mo–

derna), jallupacha.

Ar. Antú, tliipaotu, ca m·el/ Tiempo o año,

thipantu/ Luna o mes, cúyen/ Día o Sol,

ANTÚ/ Hora, a qué hora: chumten antú/

A estas horas, vamúl antú/ Parte del día

o de la noche, ragi. pun/ Medianoche, a

medianoche, pu

lihuen/ Alborada,

hue

uún/ Al salir el Sol, thipan antú/ De 8

a

10,

maleu/ De

10

a

12,

vuta maleu/

Mediodía, ragi antú/ De

13

a

15,

cúlun

antú/ De

15

a

18,

Gull antú/ Ponerse el

Sol, CON ANTú /

Crepús.:::ulo, guvquen

antú/ Anochecer, puni/ Algún

tiempo,

quiñe mel, THEN.

G.

A/ Tiempo alegre, ara orí,

ara ezai'/

Tiempo bueno, ará catupiri'/ De agua, ára.

amangiyára/ Tiempo pasado, cuehé/ Al–

gún tiempo, nayñabenote, nai' note.

L. T. Uho.

TIENTAS, a tientals.

Q.

Muzpay muzpaylla.

Ay. Thamanacatha.

Ar. Gúnetungechi.

G. Aypobibi' hecábo.

TIENTO, tentar.

Q.

Huateccani.

Ay. Huatecatha, llancatha.

Ar. Aulle eyen.

G. Hai' huba, haubá, ruí, apizacá.

TIERNA.

Q.

Ccollaccolla llullullullu.

Ay. SUU, huntto, phututu, morí.

Ar. Hue.

G. Piü, tang, qua, quani', qui', huü.

TIERRA.

.Q.

Todo el mundo, la Tierra: hinantin.pacba,

muyuntinpacha,

ticimuyupacba,

ticcimu–

yuntinpacba/

Tierra

vegetal,

ALLPA/

Tierra

de

labor,

heredad,

sementera:

CHAJRA (chacra)

f

Tierra arada con es–

tacas, tarpuy

1

Tierra muy fría, altiplani–

cie, páramo: PUNA/ La gente de esta re–

gión, punaruna, punapicauzac. v. Creador,

Patri·a.

TIG

Ay. Laka, yapu laque, callpa/ Tierra colo–

rada, medicinal:

tacu/ Tierra

o patria,

MAR.CA,

yuraui, aca pacha uraque / 'fiena

de pan llevar, motivo de reverencia, por

que les daba de ·.:::omer: PA.CHAMAMA o

suyrumana/

ln,vo~ació,n

ritual,

PACHAj–

MAMA HUAHUAHA, igual a "Oh! Tie–

rra yo seré tu hijo" o "Tómame, ténme

por hijo"

1

Andes o tierra caliente y tem–

plada, YUNCA, QHUEURA/ Tierra o va–

lles calientes que están al Norte: mancca

yuncca/ Los valles calientes del Sur res–

pecto de la' tierra de los lupacas y pw.:::ases:

ALAA YUNCA/ Tierra caliente, kuntu/

Rincón o garganta caliente, huntu khu–

chu/ Tierra virgen, POROMA/ Terrone:::;,

khuphala.

Ar. TUE, puúlli mapu, colú/ Tierra al·eno–

sa,CUYUMPUú~LI/

Tierra de Angol que

dió nombre al cerro así llamado: Elcolma–

pu/ Tierra blanquecina o de este color,

malle

1

Tierra o patria, MAPU /

De·.:::Iiv~

de terreno, cosa baja, NAUQUEN/ Entre

los ranqueles, truquen.

G.

lbi', ahecá

ti'/ Tierra, patri-a: tetama.

Pampa. Athak.

Tehuelche. Tem.

Ona. Tarw.

L. T. Tierra, suelo: HÁ, A.

Toba. Aluá.

TIESO, parado.

Q.

Tieso, parado: CHOKO

1

Perro crespo, de

agua: CH'OCU/ Orejas

paradas,

choko–

rinri.

Ay. SAYAAA.

Ar. Huiv.

G. Jhata.

L. T. Cosa tiesa, acsquémp/ Tieso, calapá.

TIESTO, cazuela llan·a, caaco, cober-

tera.

Q.

CALLANA.

Ay. Quero.

Ar. Rúvún.

G. Rirú.

TIGRE, v. Sangre.

Q.

UTURUNCU.

Ay. UTURUNCA, UTURUNCO.

Ar. NAHUEL/ Moderna, "tinnre".

G. YAGUARETt, yaguapyni', mehai',

chiví

guasú.

L. T. Uauá.

Pampa. Kalvún.

Tehuelche. Kalvún.

Toba. Yahayoj.

--- 382-