Table of Contents Table of Contents
Previous Page  359 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 359 / 432 Next Page
Page Background

TAN

G. Peicha, coicba/ Tan bueno?, y maranga–

tú tepiii? / Tan malo?, pochl eté catú pHi?/

. 'l'an poco?, mirietepa?

L.

1'.

Tan solamente, miayquépap.

TANTEAR.

Q.

Runachacuni, runachani.

Ay.

Camuta camanocatha.

Ar. Thoquinien.

G.

Ahaa, nga/ Contemporánea, jha-3..

TANTO, tanto de juego.

Q.

Run.a·chuncamrunay.

v.

Juegos / Cicka.

Ay.

Hucja.

Ar.

Cogb, tanto que utilizaban en

s~s

jue–

gos

y

nombre

ae

unos palitos que daban

a los españoles para que cuenten los va–

lientes de la nación/ Coghtun, ha¡cer o

poner tantos o contar en dicha forma; dar

"f1e-.:hazos" los brujos para hacer daño

o

ir

de ·\!omún acuerdo. v. Tan.

G.

Tanto más, becó cuéra zo zé/ Tanto me–

nos, becó

cuegul/ Tanto cuanto,

heral,

peicha tuicha.·cué/ ,Coicha tuicha·cué.

TAÑER, v. Flauta, Instrumentos, To–

car.

Q.

Tañer flauta, pincullucuni.

Ay. Kicuri, cahuatha/ La flauta, pincollotha·

Ar. Ghúln/ Tañer o cantar una can·\!ión que

aprendieron de los españoles, cunquen.

G.

Tañer flauta,

ayopl.

ca/ El instrumento,

ambopú.bo.

L.

T. Tañer campana,

yhepie~S,

yhepieé/ Ta–

ñer flauta o trompeta,

neyu~,

neyuú.

TAPA,OO.

Q.

Pacani, ppacchaycuni/ Taparse, cubrirse:

ppampakuy.

Ay. Ccaphittasitha.

Ar.

LLAN.CA.

• G.

Ayeahoí. ·

TAPAR.

Q.

Pacani, ppanpani ppanpaycuni/ Tapar con

tapador, QUIRPANI.

Ay. Ccophitha, coopittatha/ Tapa, atta/ Ta–

par malezas, aljataña/ Tapar bien, alija–

taña.

Ar. Tacun llao-n/ Moderna, n,nediin.

G.

Ayazoí.bo/

Taparrabo, CHIRIPA

(voz

quíchua)

1

Tapar apretando la boca, aha–

bapyty al.

L. T. Tapar agujero,

yaptaclé~,

yaptacleé/

Tapar cántaro,

ale~,

aleé.

TAPIA.

Q.

PIRKA.

Ay.

Pirca, tica pirca, CALA.

Ar. Pirca, thúnún.

G.

lbiata.

TARDAR.

Q.

Unani, unamuni.

Ay. Haya pachatta.

TAS

Ar. Ventenman/ Entre los ran.queles, al'uñ·

man.

G.

Amoyngei

aré/ Ambo

caracatú/ Amo–

pombucú/

Amboaré/

Amboarazá

razá.

Aré.

L.

T.

Yho~,

yhoó.

TARDE.

Q.

Tarde del ·día, chhiaichhiai/ Tarde, al ano–

checer,cipicipi pachapi.

Ay. Hada la puesta del Sol, hayppu/ M.uy

de noche, haya aroma/ Muy de día, haya

aruhua, ancha

~atta.

Ar. Thavuya/ Ayer, inauya/ Entre los ran·

queles, pichilewechi antu meu.

G.

Caarú pytü mbotáramo/ Quarazl reiquie

potá ramo/ Quarazl yeroáramo/ Actual,

caarú,

L. T.

A

la tarde, inleploé, inleleplé/ Al a11·

gelus, ozumzumlé/ Tarde

.del

día, inlep;

iny apésp.

Toba. La tarde, abit/ Tarde, habit.

TAREA.

Q.

Pampasuyu llankcana.

Ay. Maya paya uru iranacaña.

Ar. .Cúd•au.

.

G.

Ahaa hembiaporli/ Fonética y grafía con-

temporáneas, mbopoó, tembiapó.

TARTAMUDO.

Q.

Cacay.

Ay. CCACCA, con acepc10n de impedido de

la lengua, que casi habla sollozando.

A.r. Pap-ap, papav.

G.

Cumbeba, ñe

e

tabiba/ Fonética y grafía

modernas, cumbeva, ñe,-e

taviva.

L.

T.

S~edéap/

Tartamudear,

slecléa~,

sleclé-

sy.

TASAJO.

Q.

CHHARQUI.

Ay. Aycha charqui, chaulla charqui.

Ar. Huillhuil.

G. Zoo pucú, zoo y quyty mbiréra, zoo pe,

zoo pírü / Hacerlos, mbol zoó, aiquytl zoó

ymbopucübo.

-359-