Table of Contents Table of Contents
Previous Page  274 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 274 / 432 Next Page
Page Background

MAI

TA más

01

menos gutural. En guaraní es

ABATf,

cuyo sonido

BA

debe ·.:!ompararse

con el

HUA

araucano y sonido

MA

en

maíz"

1

Otros filólogos y etnólogO'S sos–

tienen, en cambio, que MAIZ es voz de

.Haití.

v. desear, más, querer/Un maíz con

que teñían de colorado,

pocolle/

Maíz asa–

do,

CUE/

Asarlo,

CUEN/

Chkha espesa

de maíz,

musca

o

mujca/

Un guisado de

maíz,

UMINTA/

Voz actual,

umita.

G. ABATI/

Fécula blanca del maíz, jugo· de

la yuca o de la mandioca,

TAPIOCA.

L.

T.

Pilys/

Maíz coddo (mote),

pylys nus–

my /

To'Stado,

pylys opé/

Blando,

pilys

cyócop/

Duro,

pylys caláp/

Fresco,

pylys

záp, samúp/

El marlo,

pylys yasé/

Gapia

de maíz

pylysoyocp/

Mazorca de maíz,

PY–

lysnép.

Toba.

ahuá/

Maíz tostado,

toniguischic.

MAIZAL.

Q.

Huiñac, huiñac zara zara.

Ay.

Satatha,

Ar.

Aud, HUA/

v. maíz en la voz correspon-

diente al toba.

G. Abatití.

MAL,

mal ·agüero, mal hecho.

Q.

Mana allí, THAPYA, tapiya.

Ay.

Harneo, hahua/

Mal hecho,

hakhomalla

yancca/

Mal ..:!rónico,

usupa/

Mal agüero,

ser,

arjaña/

Atravesar el camino una zo–

rra o una culebra, que los aymaraes te–

nían por mal agüero,

halajatha-ghi a;iro

halaghito/

Mariposa de mal agüero,

tapa–

raco.

A.r. Cuthau.

G.

Mal aconsejado,

abápi'á p cchí/

Enferme–

dad, m?l,

mara/

Fonéti-\!a y grafía moder–

nas,

val, mbaasí/

Enfermedad del gusano,

tumbi'-á.

L.

T. Hacer mal,

tiqueéyus~,

tiquéyusy/

Mal

agüero•,

pelé ytyp/

Mal parir,

cuéstieyu~,

cuecetieyuú/

Mal del corazón,

ycé eyú/

"M'al de madre",

có-p eyú/

Mal de orina,

yseyú/

M3l de piedra,

ay eyú/

Mal

'<!O–

razón,

ycé cóp.

MALA COSA.

Q.

Mana allin.

Ay.

Allqueri baque.

Ar.

Huera.

G. Mbae aíba, aí, pochi.

L.

T. Tener mala gana,

yomps~,

yompsy.

MALBARATAR.

Q.

Ymayta·pas tucucbini.

Ay.

Aljaraña.

Ar.

Cullin, cúmentun.

G. Amongi.

MALDECIR.

Q.

Aacaycuui,

ña~ani.

Ay .

Arjaña, supayu apapha.

A.r. Thu thúycan.

MAL

G. Che neengaí ychupé, pcy

ti,

en po, quai:,

chepoitl poch'i.

MALEAR,

hacer mal o daño.

Q.

Hacer mal o daño,

yanccachani, mana alli–

chani/

Malogrado,

michcapachalla huañuc

huañuscca.

Ay.

Huakhllisthaltatha;

Ar.

Hueranman.

G.

Bellaco,

abá angaipá.

MALEZA.

Q.

Varias hierbas,

nauray ccachu.

Ay.

Cora/

Despuntar

~11alezas,

excavar,

PI -

TA CORA.

Ar.

Culven,

G. Y aibl.

MALlCIA,

maliciar.

Q.

Yuyapayay, huatupayay.

Ay.

Yancca chuymaniña .

Ar.

Pe'CÚnon.

G.

Malicia,

ñemoa megüa há.

MALIGNO,

v. demonio, diablo, genio.

Q.

Hombre maligno,

zupayruna, huattisam-

ca, attitapia, huañuy, millay mana alli.

Ay. Sujeto• diabólico qu e t rastorna la volun-

tad,

Hukhini baque .

Ar.

Unvige•n.

G.

Mal aventurado,

mane.

MALOGRARSE.

Q.

Huañuscca.

Ay. Malogrado,

allqueri haque.

Ar.

Gúnan.

G. Ocuñumbuzú rero yecohu harey.

MALO,

malvado.

Q.

Accuy acuylla, mana allichani,

há·.:!er da–

ño.

Ay.

HUATI samca, SUPAYO baque, yancca

samca.

Ar.

Ellan, te·in/

Entre los ranqueles,

wedá,

weshá, werá.

G. Tie-1, ñañá/

Malo,

pocbí.

L. T. Oséyu, uéstu.

MALQUISTARSE,

disgustarse, eno-

.

Jarse.

Q.

Enojarse,

phiñani, phiñaricuni.

Ay.

Uñiasitha, biuuraasitha, uñimachasitha.

Ar.

Theytun.

G. Amo era quandai',

274-