Q.
Esta letra fué impuesta por los conquis–
tadores en el quíchua debido a la dificul–
t d con que aquéllos pronunciaban algu–
nas voces como
LURU,
por
RURU
y
LO–
CRO
P'Or
ROCRO.
El padre Miguel Angel
Mossi dice textualmente: "Esta letra sen–
cilla o simple nunca es usada por los ver–
dad eros quíchuas del Perú y Bolivia y
solamente se halla en cambio de la
R
usada por los aymaristas santiagueños y
catamarqueños, v.
gr.:
LARCA -
acequia;
LANTITA _
comprar y vender, esto es:
cambiar, p.ermutar;
LURU -
fruto o riñón;
LAURAN -
arde;
LICRA -
el ala;
LO–
CRO,
comida de maíz molido o trigo pe–
lado;
TALA -
un árbol y su fruto;
LA–
PAPAN -
flamea la bandera; en cuyas
palabras la primera letra radical es
R
y
r. o L, a sí:
RARCA, RANTIY, RURU, RAU–
RAN, RICRA, ROCRO, TARA.
Ay. La L figura en este alfabeto aymara de Ludovico Bertonio
formando
sílabas con
las vocales . A, E ,
l.
O, U
(LA, LE, LI,
LO, LU) .
Ar. Es signo del abecedario araucano
(mapuche)
y
calepino
chileno.
Informa Febrés
que en algunas vocales, se pronuncian la L y
N
arrimando la punta de la lengua.
Luego agrega: "Pero es mejor omitir la molestia de ponerles virgulita encima u otra
señal, porque la usan en muy pocas palabras y casi no se percibe su diferente soni–
do, sino atendiendo con particular -cuidad o".
G.
Este signo fué introducido, como en el quíchua, por los españoles. En el guaraní
moderno la
L
aparece en muy pocas voces.
L. T. En este alfabeto forma doble consonante en SL, LC', LTC y sílabas con
E, O,"Ü
en principio, medio y final de dicción, -como
lule,
olomiyeun~.
La L figura también
en los abecedarios
allentiac, toba, mataco, chaná, tehuelche
y
ona.
LABIO.
Q.
Labio
superior,
zipri/
Labio
inferior,
huirpa/
El de los labios abultados,
CH'U–
TU.
Ay.
Lacea hiapi, sanka, sokho, caekha, can-
saya.
Ar.
Melúun, thapúluún /
Moderna,
melfú.
G.
Labio superior,
aqüa/
Inferior,
TEMBt .
L.
T.
Superior,
canúa/
Inferi<>r,
canács .
LABRAR.
Q.
Labrar la tierra,
yapuni/
Los metales,
ta_
cani.
Ay.
Ccollitha.
Ar. Labrar piedras,
rúrúpún thin/
Maderas,
cavn, cavútn.
-259
G.
Labrar la tierra,
acopl, aycaapl.
L.
T.
Labrar palo,
taciil~,
taccily /
Labrar,
afinar plata,
tipó
a·pmecs~,
apmecsy.
LADEARSE.
Q.
Huacllaricuni.
Ay.
Kelliquiptatha.
Ar.
Cúlun.
G:
Oa·pemó tul, yñapa oy.
L.
T.
Yepelét~,
yepelety/
Ladear,
yeleuetc,
yeleuety /
Ye•luc~,
yelucy, ladearse.
LADERA.
Q.
Quimray.
Ay.
Colla abano, parqui, parquirana, iuraca,
irarana.