JUE
JUEZ.
Q.
Taripac apu.
Ay
Phattjatha, haquijatha, phattghiri.
Ar.
Thoquiquelu.
G. i'biray yaruzú, tecó yoya rerequara, hupl
poroquaitara.
L. T.
Nequequetucuétó
JUGAR.
Q.
Chuncani /
El jugador o tahur según Gar–
cilaso de la Vega,
chunca camayoc /
Jugar
dinero,
ccollquepac chuncani /
Al alquer–
que,
ttaptanacuni /
A la pichcca,
pichcca–
cuni /
Juego de mano·s,
pucllachini /
Jugar
con exceso,
pucllapayani /
A los bolos,
SIN–
CU
1
La bola de madera de este
juego,
ZINCO/
Juego de niños, formando varios
detrás del que hace de madre,
MAMA -
KECHUNA /
Los españoles llamaron luego
chueca
por
chunca
al
juego del hockey
aborigen y con tal acepción se le cono-ce
ahora. Esta es la razón por la cual hemos
agregado "chueca'' en la p·ág. 56/ Invita–
ción a jugar,
chuncaaum /
La raíz es
chun–
ca,
verbo con ac epción de
·.::ontar hasta
diez.
Ay.
Jugar o triscar,
anatatha /
Al
zincu,
SINCO.
"Usaban para este
juego
unas
piedritas
largas
que
llamaban
CALA
CHUNTA
o h\1esos de patas de carnero
denominados,
LUKANA/
Juego en el que
se sacudían las piernas con lazos de ver–
ga,
chahuasiña /
Jugar así,
chahuasitha /
Juego que se parece al de las tablas y van
adelantando las casas con estas palabras:
"halan cala"
y a su traza llaman
aucatta–
ca
y al dado de madera que usan,
pisca /
Jugarlo,
piscasirtha /
Juego· con unas pie–
dritas u otras cosas equivalentes que arro–
jan con la palma de la mano en alto y la
paran en la parte co·ntraria,
cchulusiña /
Redondillo como peón de ajed\·éz con que
juegan los muchachos
h¡
aciéndo.Jeandar
alrededor de los dedos,
ttuu ttuu /
Juego
de la taba,
ccancallu/
Jugarlo,
ccanccallu–
sitha /
Juego• de argolla,
cauisiña /
Jugar–
ro,
causitha /
Juego de liuis,
ccauñusiña /
· Jugarlo,
ccauñusitha /
Juego de las mu–
ñe·.::as,
huahuacchu quiaaitha
y son de tra–
po o barro/ Juego con cáscaras de huevo
o con ollitas de barro,
phucucchu quiasL
tha/
Jugar ·.::on una rueda de madera o
de
piedra,
siticcasi.tha,
quimamchasitha /
Jugar con los animales corriéndolos o bo–
leándolos,
hualacchuquitha, hualanacatha /
Jugar los muchachos dando vuelta la ca-
JUG
beza,
kellutha kellunocatha, kaphuta, kap–
hanocatha/
Jugar llevándose unos a otros
sobre el ·.::uello,
quira apasithá/
Juego co–
mo de
"pasapasa"
que usaban los enamo•–
rados para adivinar sus amores,
thocuna–
casitha,
husc~macaaitha,
thuncositha/
Ju–
gar a los papirotes,
ttincattasitha/
Jugar
a la pelota,
pecositha/
Jugar los mu-cha–
chos tomándose
up.osa otros del vestido y
corriendo a vuelta de culebra,
hancuta–
tha /
Cinco· y un dado de palo con el ·.::ual
juegan a la taba,
phisca/
El hueso con el
que juegan a la taba,
CCANCCALLU /
La
bola de madera con que juegan al zincu,
sinco /
La de piedra,
mollokaa/
El bo·lo ,
haquel'.
(Bertonio).
Ar. Jugar o tris.::ar,
vucheun, aughcan/
Jue–
go de apuesta,
cuden, cudecan/
Jugar a
los bolos,
QUECHUCAN/
Jugar al ocho ,
purzpuran /
Jugar a
las habas,
llihgcan /
JUGAR A LA PELOTA,
pillmatun/
Ju–
gar al escondite,
manmillan/
Tener uno
en el juego del
QUECHU, pillun/
El
que–
chu
es el juego llamado SINCU de lo'S ay–
maraes y los quíchuas/ Parar o apostar en
el
juego,
ran /
Tanto· con que juegan
Y
unos palitos que "dan a los españoles pa–
ra que cuenten los valientes de la na-ción"
cogh /
Hacer o• poner dichos tantos o ·eon–
tar de ese modo ,
coghtun /
Esta voz signi–
fica
también el hecho de dar flechazos
lo· brujos para ha·.::er daño o ir a una de
común acuerdo (Febrés)
1
Quiñe coghtuiñ,
vamos a una bien unidos/
Llighn
o
lligh–
can,
jugar con uno'S porotos blancos por
un lado / El juego se llama,
lligh /
A1·co
por donde e.::han las habas cuando juegan
al QUECHU,
thúgúdihue
o•
chúgúdhue /
PILLMA,
pelota de paja con que juegan,
pasándola por debajo del muslo/ PJLL
MATUN,
jugar a este deporte/
CHUECA
(chunca) , similar al po•lo o al hockey /
Nombre del juego de la chunca con otra
bola •.::ualquiera,
PALI /
El
lugar donde
juegan a la chunca,
PALIHUE/
Juego de
envite con dado• de seis figuras,
MARA–
CA /
v. chueca.
G.
Jugar o triscar,
ane mongoY/
Dic'.:!ión y
grafía modernas,
jha-a, ñembosarái/
Ju_
gar los niños con títeres o muñecas,
añe
bangá /
Jugar precio
añemboarai' ñombaé
rá potábo.
l.
ñombae rehé /
Juguete de
muchacho·s,
a·pcí~ñebangá /
Jugador "ami:–
go del juez".
fiembozaraice, tecatú, ñem–
bozarai' ari ño oye porúbae 1, titembQ;z:ara'i
añor~hé
tequara.
-256