Table of Contents Table of Contents
Previous Page  255 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 255 / 432 Next Page
Page Background

JAC

-

- ------·--------

G. Cabo/

Jabón de la tierra,

lbopé, tymbol /

Aguapé/ Ybopé myrL"í/ Ci.pó i yui

JACTARSE.

Q.

MunayHañiycamayoc .

Ay.

Cchamaniqui, ccapacaqui, maycoqui aru–

sitha.

Ar.

Pramupran/

De valiente,

huenthuyaun,

conayaun /

De impurezas,

dsallian.

G.

lyaguaraba.

JADEAR,

acezar.

Q.

Hháhhá ñispa samani, samnc:cuni.

Ay.

Ccarccatha,

ccarc~akhtatha,

h11rquetha,

samana hacco tusmutha.

Ar.

Neyúneyún,

con acepción de asesar, de

seso, cordura.

G.

Cheyúcuá.

JAGUAR,

(voz guaraní).

Q.

Uturuncu.

Ay.

Uturunca.

Ar.

NAHUEL.

G.

YAGUÁ, acanguazú, yaguapyni, mehal/

Dicción y grafía mo·dernas.

YAGUARE–

Tt,

chivíguasú,

pi.nS

/

El de piel negra,

pichú.

JAMAS.

Q.

Mana ymay pachapas .

Ay.

Ullijamaa, ullanaui.

Ar .

Chumúl.

G.

Aány a·pireymá/ Na amo mámo rugúai'

ana retameguara/ Tupá ohecháve,

igual a

"jamás verán

los

condenados

a Dios"

1

D~cción

y

grafía modernas,

aniveichene,

maramové.

L.

T. Nunca jamás,

uyeyquép.

JARRO, botija.

Q.

Huitcu/

Jarro• de sacar agua,

huisina.

Ay.

Salo.

Ar.

Charu/

Jarro de palo,

malhue.

G.

Cambuchí myri', yguaba /

De pico,

cam-

buchí tymbucú .

L. T. Jarro o botija,

coll.

.lAULA.

Q.

Chhuclla.

Ay.

Ppia ppia cchucuta hamacchina utcaña.

G.

Gui'ra rocai', urucurú.

JEFE.

e- beza. principal ,

lina1e.

cabeza d e

1

Q.

.Tefe, cabeza principal o cabeza de lina-

¡

je,

ccallaric machu.

Ay.

Nacana cchuucchupa, tata auqui,

hui auqui, nayratha.

Ar.

Ghúlmen, loncon.

G. i'pi'cué,

ñemoñágipi'.

1

kutu-

1

JUE

1

JERGA.

Q.

Chhecchi.

' Ay.

Sau, sauta.

Ar.

Jerga de lana,

MATRA

(vo·z muy usada

por los pampas. Algunos autores atribu–

yen a éstos la filiación originaria del vo–

cablo·. Otros creen que se trata de un in–

tercambio o un "doublets"

Hngüísti-~o .

TaL

vez su raíz est aría en

;auta,

(aymara ).

,.J

N. del A.

G.

Azo ya.

Toba .

Canac.

JERGON.

Q.

Oqque .

Ay.

Isi,

con la acepción , tambi én , de ro'Pa·

Ar . Jergón , manta , ropa ,

calcha, calchas.

G.

Ao,

con acepción de ropa.

JERINGA.

Q.

Huillcana.

Ay.

Sirinca.

Ar.

Pucu .

G .

Tebi cutucába .

JOVEN.

Q.

HUAYNA, mactta, tacyac.

Ay. La muj er ,

mimilla, hakho, tahuaco/

El

varón ,

makhta yacana /

Mujer joven

y

mo–

desta,

lulu.

Ar.

Hueche, elchá .

G.

Cuhúmbuzú,

cunumygua~ú.

Toba. Varón,

nesokolec /

Mujer,

kañolé.

JOYAS.

Q.

Umiña,

piedra pTeciosa .

Ay .

Choque, collque chokhcho, aspicala.

Ar.

Llanca, cúdehue.

G.

üollar,

ayúrichúa / Ayupoi'/ Ayúreném–

bai'.

JUDIAS.

Q.

Hatun, huaycuna purutu/

v. fréjol , fríjo-

les, poroto.

Ay .

PURUTTI.

Ar.

Degúll.

G.

Cumandá .

L. T.

Poloto

(v. poroto) .

JUEGO,

v. jugar.

Q.

CHUNCAN,

nombre que daban a cual–

quier clase de

juego, porque "todos

se

·.:!uentan por números", según Garcilaso de

la Vega/ Po·steriormente, el juego recibió

la acepción de

pucllapaya

y

chunca,

pasó

a recibir la a·<!epción consignada en las co–

lecciones correspondientes

a.

"jugar". v .

chueca.

Ay.

Anattha/

v. dedo .

Ar.

Vecheun /

v .

·<!hueca, campaña, carrera.

G. Acoi/ v.

chueca.

255-