Table of Contents Table of Contents
Previous Page  216 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 216 / 432 Next Page
Page Background

FLE"

·FLECO.

Q.

Chupacuru caylla, sacsa yachachiscca

ccaylla.

Ay.

Huarira huarira, huarampa, huarampaya.

Ar. .

Chiñay,

G. Ambopí.

FLECHA.

Q.

Huacchi.

Ay.

Micchi.

Ar.

Púlqui/ Huecuvu,

flechas, palillos o

dientes que empleaban los curanderos en

sus ·.::eremonias ·

y

curaciones.

G.

Hui:j

Dicción

y

grafía modernas,

jhu-'i.

L. T.

Laha.

Toba.

NAP

Á,

chicnak.

FLECHAR.

Q.

Huacchini/

Ha·.::er flechas,

huacchichani/

El que las tira,

huacchicuc, huacchiy ca–

Inayoc.

Ay.

Micchitha/

Hi.ncarla, tirando,

micchinta–

tha/

Flechero,

micchiri.

Ar.

Púlquitun, rapún/

La "flechadura de los

brujos",

cúllin/

Coghh.~n.

G.

Añ-rbo, aporoybó/

El que tira, a·.::ertando ,

abá puá catú/ Poró ybo hára.

L. T.

Styhi~,

styhyy.

FL·EXIBLE.

Q.

Mana mattiscca.

Ay.

Llauquel llauquelthatha / Kausul kausul–

tatha,

nombres que daban también a to–

das las cosas flexibles, como la vara, etc.

Ar.

Gúlluvalgen.

G. Y

yapi piú, nd!iy"i.

FLOJEAR.

Q.

Qqueericuc.

Ay,

Hihuata hiccalla, sampa-ñaca, quellá.

Ar.

Chovún, ayran,

G.

Ñatey /

Persona floja,

aqu1, cararú, mem-

be¡g.

FLOJO, floja.

Q.

Zampa/

Persona floja,

zampa khella .

Ay,

Eka, eca, ppisa/ Hihuata, hiccall.a, asas-

cara

sa~ppa,

quemara anollaulli, HUAKA,

ñaca, quella, HUINCUCA

o

wincuca.

Ar.

Culthengen, cúlthenclen, Iluchun, chovú,

ayra.

G. CUÉ, c.atá, cozó cozóg, cotó cotó, ruí /

Persona floja,

aqui, cararú, membeg /

Mo_

derna,

_ate-ín.

L. T. Uacáo, yaohó.

FLOR.

Q.

Die árbol,

ziza/

De plantas,

tticca/

De

fragancia,

inquillcuna/

Flor amarilla,

que–

llusisa/

La flor de maíz,

parhuayay /

El

FLO

florecimiento de los árboles,

zizayan/

El .

campo,

inquillyan pampa/

Flor silvestre

paredda al lirio,

amancaya/

Otros nom–

bres:

chilijchi, kkishuara,

k~~tuta,

lfu'ay–

rancca, quellu quela, pantipuca quela, IN-

Ql,JILL.

Ay.

Thuthumpi/

Flor bla_nca o ·.::olorada,

/ amancay.a/

Una flor colorada delgada,

KANTUTA, CANTUTA

(símbolo nacional

de la República de Bolivia)

1

.Una flor co–

mo lirio,

mayhua /

Como la de la manza–

nilla, ·.::olorada,

panti/

Flor colorada como

la

kantuta, chihuanahuaya/

Una flor pe–

queña, colorada,

chinchircuma/

Flor que

tira a morado,

cchimakhapanti/

Flor de

ciénaga, blanca,

huayrancaysa/

Como la

del altramus,

kela/

Flores,

inquillcuna /

Cualquier flor que se pone en el sombre–

ro,

huayta pancara/

Flor de oro, _

khori

panti/

F1ore·.::ei·,

antaña/

Florece,

panka–

ra/

Flor o flores de las . mujeres,

inquill–

cuna incauisa/

Flor amarilla del árbol del

mismo nombre,

pinahu.a/

Otra flor de

igual color,

incaui.sa/

Nombre genérico de

casi todas las flores de plantas

y

parti·.::u–

la.rmente una amarilla,

kello kela/

Para

significar o particularizar una flor se

agrega la voz

lahua

antepuesta al nom–

bre, como

mutri lahua,

etc., aunque no es

de rigor/ Flor larguilla, colorada,

may–

hua/

Flor amarilla como la de ·manzani–

lla,

misuka/

Otras flores parecidas,

Panti

1

Blancas, coloradas o moradas,

hanko, wi–

la, cchimakha panti/

Una flor colorada,

chihuanahuaya/

Una flor colorada o blan–

ca,

urco urco thuthumpi.

Ar.

Rayghen/

La flor de la harina,

achúll/

Una flor de la región,

huadalahuen/

El

amancay

colorado,

gil/

Flor amarilla,

RL

MU /

Moderna,

rayen, peshkiñ.

Pampa.

Reyen.

Tehuekhe.

Ele:nkat . .

Ona.

Kospé.

G. 'ibot'i/

Florecer el campo,

y pot'i nO., ñu,

ñfi oñemo 'iboti/

Moderna,

poti.

L.

T. Attohó attohó/

Azucena,

couylpspoéu/

Otra azucena pequeña,

couylpopó.

FLORECER.

Q.

En virtud,

yachacun/

El maíz,

parhua–

yan/

La flor del maíz,

parhuayay/

Cosas

floridas,

zizayac, inquillniyoc.

Ay.

Antaña, ttuthumpitha, thutumpichasi–

tha/

Florece,

pankara.

A.r. Rayghenn .

-216