Table of Contents Table of Contents
Previous Page  211 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 211 / 432 Next Page
Page Background

EXC

EXCUSAR, excusarse.

Q,

Huchamanta, pallccacuni.

Ay.

Sumañaharo, mamasata matha.

Ar.

Pipran.

G.

Ndagui' yel hae .

L. T.

Yaye<;, yayeé .

EXHALACION, v. estrellas.

Q.

Urmaycumuni ccoyllur.

Ay.

Haliri huarahuara/

FoTma ·de reñir a las

exhalaciones o meteoros,

achusi

(mordién–

dose)

1

Ali sisi

(siguiéndolos en su r eco_

rrido-)

1

Exhalación ígnea,

SACARA /

Otra,

HUARA HUARA HALl.

Ar.

Cherucov.

G.

A yasi tatá.

L.

T.

Exhalación grande,

EPú /

Las p eque–

ñas que caen por la mañana,

ynilahá.

EXPERIENCIA.

Q.

Ymaymanapipas machuyasccaccay .

Ay .

Yatita cancaña.

Ar.

Muquimnien, mu penien.

G.

Momboti'ahó.

EXPERIMENTAR.

Q .

Cayta yachaspa

machuya~i,

tener

expe–

l'iencia/

Ppoccoscca,

experimenta¡do .

Ay.

Yanttassina yatitha / Ussu yatitatha,

ex-

perimentar dolores.

Ar.

Maldún, ·peñmun.

G.

Ahaü . ngá.

EXPIRAR.

Q.

Huañuni, ppittini .

Ay.

Hihuatha, hiwatha, ttaccatha, thaatakha-

tha.

Ar.

Lan, concúlún.

G.

Ayequií.

L. T.

Suhuctun~,

suhuctuny.

EXPLAYARSE, ensancharse.

Q.

Quimrayyachinin .

Ay.

Yaquisitha, pisccaeitha.

Ar.

Pudn.

G.

Aipó pirü.

EXPLICAR.

Q.

Suttinchani, masttarani .

Ay,

Aro taquisnocaatha.

Ar.

Gúneln .

G.

Amboyehú, amombeú .

EXPRIMIR.

Q.

Kcapini.

Ay.

Cchiuratha, cchuirattatha.

EXT

Ar.

Cúchún.

G. Añamí,

L.

T.

Exp1·imir

l'Opa mojada,

nicscunus<;,

nicscuyusy.

EXTENDERS·E. derram;arse.

Q.

Ayzarinin.

Ay,

Yquitatatha, ro/

La efusión o derrame,

wara/

Lo que se extiende ,

hara/

Idea de

extensión,

ara /

Extender,

hanaña, hanta–

cuña, hantaña /

Explayarse o ser difuso·,

arustataña.

Ar.

Lavn, notúm/

Extenderse a lo larg·o,

huy–

nún, huyñan.

G.

Amozál, aipizó, amboyepizo.

EXTRAER, sacar.

Q.

Hurcuni.

Ay.

Apsutha /

El producto de

la cosecha,

allsjhaña.

Ar.

Entun.

~

Anohé /

Dh~ción

y

grafía moderna,

jhek'ii.

EXTRANJERO.

Q.

Hahua runa /

El español,

HUIRACOCHA.

Ay.

Maluri, mittma, hacca cahuayacachi ha–

que /

De tierras muy apartadas,

thia ha–

que /

De la. tierra virgen,

poromthia

o

po–

roma thia.

Ar.

CA MAPU CHE, muruhuinca /

El espa–

ñol,

HUINCA

o

muruche /

Los n egros,

CURICHE/

Los niños de este co·lor,

che–

che.

G.

Cupe guara/

El inglés o fran·cés,

ayuruyú.

L .

T.

Español o europeo,

CAó.

EXTRA'ÑA cosa.

Q.

Ya ca mana hina cachac.

Ay .

Maa ham u yaa.

Ar.

Perimol.

G.

Mbae poromondlí,

EXTRAÑAR.

Q.

Puch cay ñini .

Ay.

Ullamttatha, hani ccuyto hua satha.

Ar.

Cachentun,

G.

Ndoaiqua ábi.

EXTRAORDINARIO.

Q.

Hahuaricuy hinañirac, yupa .

Ay.

Ahuari~sappaqui,

con la acepción de

·co–

sa fabulosa/

Haccha ampara,

prodigio.

Ar.

Perimol,

extraña cosa,

G.

Mondi'i, andií .

- 21l-