Table of Contents Table of Contents
Previous Page  168 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 168 / 432 Next Page
Page Background

CUA

CUE

G. Araeaé/ Araeae panga/

Ma

ñamopé

1

/

CUCHILLO.

Moderna, ramo,

L. T. Ciquetolemá.

CUARTO,

de algo.

Q.

Hue tahuan.

Ay, Taru/ Ampara taru, eayu taru.

Ar. Chag.

G.

Dicción y grafía modernas, yrundijhá /

Coti.

CUATRO.

Q.

Tahua.

Ay, Pusi.

A.r. Meli.

G.

Yrundí.

L. T. Loeuep,

CUBIERTA.

Q.

Ceatana lliella.

Ay. Ceaphitatha, eeophitathaj Cobija, kho–

picca.

Ar. Gúdihue,

tacuh.u

e/ De la cumbrera, pa.

da

l.

G.

Yyahoiplra, yyazó yabae/ Dicción y gra.

fía mo.dernas, jhiariguá, ajhoyá / Cubierta

de casa, techo, og azó yaba.og.

L. T. Cobijar, paesc;, paesy/

1

Cobija, coberte–

ra, papacspé,

CUBRIR,

cubrirse.

Q.

Ppenecay tucuni, con la acepc10n de cu–

brirse el ro·stro de vergüenza.

Ay. Ccuthapittasitha/ Cubrir ramas, aliquL

paña/ Cubrir un objeto,

la vegetación ,

aliquipaña/ Lo cubie1·to, HANATA/ Cu.

bre,HANA.

A.r. Ovúllun.

G.

La cara, de vergüenza, ayeabá hoi' / Oyeo-

ba mi'/ Moderna, yeyajho-í.

L. T. Cubrir, paesc;.

CUCLILLAS.

Q.

Muecutiyacuy, ceonceor tiyacuni .

Ay. Callu aaqui pasisa uteatha.

Ar.

Cheñod~ún.

G.

Chepitari aguapi' / Ayeebi mbogul.

CUCHARA.

Q.

Huislla, cuchara de madera o metal.

Ay, Uislla, ·\!uchara también de madera o

metal.

A.r. Huythú/ Pacucha, cucharón a modo de

' canal en que

bebían

chicha/ Moderna ,

wütrü, "kuchara".

G.

Yta/ Espátula para mazamorra , ibirapé

hé.

L. T. Yueúp.

Q.

Cuchuna/ Cuchillo• ancho, K' ALLANA.

Ay. Un cuchillo antiguo, tumi .

Ar. Huynu/ Moderna, "kuehillo".

G.

Qulcé/ Dicción y grafía modernas, Irisé.

·

L. T. Ehellú.

Toba. Ylonee.

CUELLO.

Q .

Cunea.

f

Ay. Cunea.

Ar. Pel.

G.

Ayü / Ayura j Ayurupi'/ Di-cción y grafía

modernas, ayuri, ayura·.

L. T. U-up.

CUENTA,

v. hilo'

y

nudo.

Q.

Tener cuenta, yupana qquelleca.

Ay. CHINO, nudo• de hilo, cordel o soga y

la cuenta que se señalaba con estos nudos

de lo que daba o recibía/ Chinoeamana,

uno que tiene cuenta de lo que se debe

(·\!o·ntador)

1

Chinotha, poner en la cuenta

y anudar/ Cuenta de la madeja, eaehura /

La cuenta, HAKHU

j

Cuenta, hakhunta.

Ar. Quintunien,

est~r

a cuenta o cargo de

álguien, tener cuenta.

G.

Poi', mból.

CUENTO.

Q.

Chunea .pachac huaraneea/ Hu·nu/ Cuen–

to de cuentos hasta el infinito, hunu hunu.

Ay. Amina o hahuari, cuento o• fábula/ Ami–

nasitha, contal' fábulas/ Aminaro eatutha,

tener por cuento o fábula/ Pirki, cuento

de ·euento·s hasta el

infinito/ Diseminar

cuentos, echar rumo1·es, arusicoajaña.

A.r. Epeu:

G.

Mymbueu ropitá/ Cuento, historia, ma–

randequa gue/ Dicción y grafía modernas,

mombeupi.

CUERDA,

v. soga.

Q.

Llañu, CHHAHUAR, HUASCA.

Ay. Pha'la, so·ga de lana o hicho/ Uisca, so–

ga también de lana/ Uisealla, soga de la–

na no trenzada, sino tordda.

A.r.

Thap~l,

cordel / Mau, cuerda, soga o el

tirador de arrastrar leña/ Mauln, hacerla.

G.

Za. Tucumbó zama/ Dicción y grafía mo·_

dernas, sa.

L. T. Noeó/ Cuerda corta,

fuerte, CAY /

Raspada, zulú/ Torcida, eayepsp.

CUERDO.

Q.

Poceoscca sonccoyoe.

Ay. Chuymani.

Ar. Thilque.

G. Yyaraquabae / Mbae renondea hára.

168-

)