cos
COSTA.
Q.
De río, mayupata/ De mar, ccochapata.
Ay. Lacea.
Ar. lnaltu.
G. TEMBÉ/ De mar, para rembeí/ Moder–
na, tembe_i.
L. T. D.e mar, tó zunzup, hanhap.
COSTADO.
Q.
Huacta.
Ay. Harapi/ Abierto, ppiantata.
Ar. CAT'i-IRI.
G. Popi/ De personas, ique/Costal, pii'urú /
áó mbaerlrú.
L. T.
Eya~uay.
COSTAR,
costo, precio.
Q.
Ccollqueyhuan rurachini.
Ay. Hayana alatatha allokha collquena álá–
tatha/ Costo o precio, chani/ A -costa de
precio, hayan chanipa.
.Ar. Valin, mon.
G. Hepi guazú, hepi etá/ Modernas, jhasi ,
jhepi.
COSTILLA.
Ar. Cadi.
G.
~arucá.
L. T. Siá.
COSTRA.
Q.
Llectin/ De árbo•l (corteza), Haclla cca–
ra, huruchhi.
Ay. De pan, ttantta lippichi/ D-e sarna, CA–
RACHA KANKA/ De sal, hayu cancalli .
Ar. Tapúlvún.
G. Apé cué.
COSTUMBRE.
Q.
Yachaacca caylla.
Ay. Sara/ De emborracharse, machari can–
caña.
Ar. Ad, ad!mapu/ Moderna, admonen.
G. Te'có, tequabai/ Costumbre diferente, te–
có apiá.
COTORRA,
catita
o
catalina.
Q.
CALA.
Ay. Kana ka)]a.
Ar. Yahuilma, choroy.
G. Tui/ Mbaitá/ Chiripepé, cuñá ne - en–
gatuva.
rOVUNDA
(soga de cuero).
. Q.
Ccara huaacca.
Ay. Yauirca. ·
Ar. Gútan.
G. Mb:>epi tucumbó/ Una soga gruesa, tu–
cumbó poguazú.
L. T. Alap.
CRE
COYUNTURA.
Q.
Coyuntura, ocasión, quiquin/ Pachallan.
Ay. Moco, coyuntura de huesos o nudos de
caña
O'
palos/ También significa "tiempo
a propósito para hacer algo"
1
Coho."
Ar. Coyuntura ,de brazos
J!:
piernas, thoy
j
Nudo de cañas, thoy rancúlj Thoy tiene
acepción también de "punto de razona–
miento".
G. Goyuntura, ocasión: bibi'-a.
CREADOR.
Q.
PACHACAMAC, animador invisible del
Universo, "el que hacé con el Universo' lo
que el ánima con el cuerpo" (pág. 87, II
tomo) ; "En la lengua general del Perú
no hay otro' nombre para nombrar a Dio.s
que éste", (Garcilaso de la Vega, página
89, 11 t.)'! Ha·\!edor del Universo, (Cieza
de León)
1
Dios y Pachacamac son todo'
uno" (Gerónimo Roman)
1
Pacha Rurac,
Hacedor del mundo/ Runa Camac
0'
Runa
Rurac, Creador del hombre/ Dijvidían el
Universo en tres partes: Hanan Pacha,
mundo alto (cielo); Hurin Pacha, mundo
de abajo (superficie de la tierra)
y
Ucu
Pacha, mundo inferior de más abajo (cen–
tro de la tierra)
1
Atun Apahualpi Huana–
tayna, Anciano' Crea:dor nuestro/ Apo
Aya Hatun o Huallpi Huanatayna, Crea_
dor de nuestras necesidades/ VIRACO–
CHA, Señor del Universo (Salcamayhua).
Según el inca Garcilaso de la Vega, fué
una imagen que se le apareció en sueños
al octavo monarca incaico. "Tenía barbas
en la .cara, a diferenda de los indios que
generalmente son lampiños y traía el ves–
tido hasta los pies, diferente hábito del
que los indios traen. De aquí nació que
llamaron VIRACOCHA a los primeros es–
pañoles que entraron en el Perú" (págs,
395 y 396)
1
Felipe Huaman Poma de
Ayala sostiene que UIRACOCHA era des–
cendiente de Noé y fundador
e~
el Perú
de la dinastía incaica ochociento•s años an–
tes del descubrimiento con el fin de agre_
gar fundamentos a favor de España a
raíz de la reclamación de dere-chos sobre
las Indias Occidentales por el reino de
Portugal/ El totem de Uiraco·\!ha fué la
nutria/ InterpTetadón :de1 nombre: Ylla
Ticsi Huira Cocha o Yllatici Huiracocha
(Montesino·s)
1
Uira escribió Vira y con
esta grafía fué nombrado por varios au_
tores/ Teksiy, ·causa, fundamento; Vira,
grasa, enjundia y Kocha, lago (Valcar-
164-