Table of Contents Table of Contents
Previous Page  146 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 146 / 432 Next Page
Page Background

CAR

CARRIZO,

v.

caña.

Q.

Socco socco.

Ay. TOCORA o TUPA.

Ar. RANCúL/ El carr izal, ramcúlhue.

G. TAQUARí, taqua popó.

CARTA, papel.

Q.

Apana/ El ·correo, CHASQUI.

Ay, Quellca, misiva.

Ar. CHILLCA..

G. Neé QUATIÁ.

L. T. Saics.

CARTERO.

Q.

Qquellcca apac.

Ay, Quellca apiri.

Ar. Aculchilicavoc.

G. Neé QUATíA apohára.

CASA.

Q.

HUA.SI/

Huasiyoccuna/ Real, khapac

huasi.

Ay. Uta/ El dueño, utani/ Real, mayeo ha–

tha, mayeo uta, CONTUR uta/ Redonda ,

molloko uta/ Casa, pueblo' o lugar des–

habitado ,

huas~ra/

Casa del oriental o mo–

rada del sol, URU HUASI.

Ay. Ruca/ Ha·cerla, rucan, rucatun.

G. Og/ Dic·ción y grafía modernas, oga.

L. T. Cabaña, nalhá enú/ Casa, UYA, enú /

Casa de teja, calapá enú.

CASADA, casado.

Q.

Casada, ccosayoc/ Casado, huarmiyoc .

Ay. Casada, ccoaayoc/ Oasado, huarmiyoc .

tha/ Mujer casada, HAYNONI/ El hom–

bre, HAYNO, CHACHA.

Ar. Piñom/ Mo.derna, fetanelu "Kasaran" /

Casado, kurenelu.

G. Casada, · cuña ·mendal"é/ Casado, hembiré

cóbaé.

L. T. Casadera, quilltá, cupép, maip/ Casarle_

ro, zalá, cumemaip.

CASARSE.

Q.

Huarmillichini.

Ay. Hisqui yancca marmiro puritha/ Dar el

sí la mujer que trata su casamiento, bay–

aatha.

Ar. Piñomn/ El varón, curetun/ "A su ma_

nera", gapitun.

G. El var ón, cherembirecorá aypici'/ La mu–

jer,mendára/ Moderna para ambos sexos,

omendava:

L. T .

Nupyhaeaú~/

El hombre,

cúme~,

cu–

meé/ La mujer,

cupe~,

cupeé.

-CASCAJO, pedregal.

Q.

Silla silla, · silla zapa pampa.

Ay. CALA CALA ccbata ccbata.

Ar. Ayliñ.

G. ltacurbí. YTACUA/ Moderna, itá-curuví.

CASCARA:

Q.

Ccara, como la del huevo o el cuero.

Ay. Sillppi.

CAS

Ar. Tholov/ Ollejo o pellejo, thahua/ De

huevo, thahua curam.

G. ipe/ ipei catú/ Moderna, pir·é, apé. •

L. T. Nacsp.

CASCARRIA, mugre.

Q.

Cbhitititi, huisiaiai, huishui.

Ay. Kañu, tasaaa, ccosccori, cchulco, que-

rari.

Ar. Mecal.

G. Quirabú.

CASERIO, vivienda, población.

Q.

LLA,CT

~L

llactachaacca.

Ay. MARCA.

Ar. Lov.

G. Tabetá, abáretá, mbetá / ONGASú/ ML

sérrimo, tapii/ En ruinas, (acepción mo–

derna) TAPERt/ Casa pequeña, ogamí.

CASCO.

Q.

De Ja cabeza, huma tullu / Cobertera,

KCALLANA.

Ay. De la cabeza, yauri urna chucu, HUA–

CHU, pay challu, yauri tanca/ Cobertera,

hiukillata, laqui.

Ar. De la cabeza, leg leg/ Vasija ancha,

CALLANA.

G. De la cabeza, acang ayapé/ Cobertera,

tape~engué/

Aaepe

~engué/

Ytaquipé,

tiestos.

L. T. Casco o tiesto, zalapá/ Para tostar el

maíz, aacepé.

CASI.

Q.

Yacca/ Casi ser o estar, yaccallam, yaca-

tacmi/ Casi no, yacca mana.

Ay. Llalla, ñaña, nia/ Gasi acabar, niacha–

tha, Ilallacbatba.

Ar. EPE o ape/ Apeln o apen, casi estar ya

por llegar, conseguir o ver

1

Apeli ial, ca–

si estar hecha la comida/ Apelpaquey apo,

casi estar por llegar el gobernador

1

Apela_

quen, casi estar muriendo o agonizando/

EPE CUEL, mojón o lindero de tierra/

CUE es también papa o maíz y CUEN,

asarla.

G. Her·á, cery cery/ Oasi estuve por morir,

coi coí mama ñoí/ Acepción moderna,

jhai·meté.

L. T.

Umuea~.

CASO.

Q.

Hinam cachcarcca.

Ay. Caso, acontecimiento, acontecer, canea.

tba/ Gaso de creer, yyasatha, buaas•tha

cbecahua aatha (checa hua tatha).

-146