CAM
Ay.
Thaqui saraña /
Camino real,
hucchusa,
kullko/
Ancho,
haccancca thaqui/
Llano,
pampa thaqui.
Ar.
Rúpú /
Estrecho, angosto,
úped/
Moder_
na,
repü.
G. Pe /
De la casa,
ogbiá/
De la chacra,
cog
piá / Cog biára/
Pronuncia·dón y grafía
modernas,
jhapé, rapé, tapé.
L. T.
Vin.
Toba.
Callacueray .
CAMISETA, camisa.
Q.
Camisa,
allmilla/
Camiseta de indio,
UN–
CU
j
Aj edrezada, en los hombr os y trian–
gulada,
ahuaqui kcasana uncu/
Camisilla
de lienzo par a lleva1· debajo del uncu,
un–
cuchana &llmilla.
Ay. Camiseta de indio,
saltambarca/
Cca–
hua/
Vestír sela,
ccahuattaaitha/
Ponérse–
la a otro,
ccahuattaatha/
Camiseta de ni–
ños, entreverada de color ado y azul,
sun–
cullu ccahua/
Camiseta mitad azul y colo–
rado,
harputa ccahua/
Camiseta listada en
las costuras de
diversos
colores,
kolini
ccahua . Kora kolini ccahua /
Camisetá con
la cual danzaban los niños,
huara huara
ccahua/
Camiseta t ejida de varios colores
de pájaros y fl ores,
ppita. Apita ccahua /
Camiseta ajedrezada,
ayquipa .
Ar.
Ecull
y con la acepción de manta,
ma–
cuñ
y
rúthú
cuando es de hombres y
CHA–
MALL
o
choñe
cuando es de muj eres.
G.
Aóbácíha za hazá,
listada / De mujer,
ti–
poy.
L. T. Camisa,
talapó, talá úslép.
Toba.
Lomarquí.
CAMPANA, campanilla.
Q.
Huacca,
campanilla /
Huactani,
campana.
Ay.
Chilin, chilintatha,
campana/
Tañerla,
nuatha /
Campanilla,
,CANCAHUA. Piña /
El tintineo de las que colocan en la ma_
drina de manadas,
chilin chilintatha.
Ar.
Pichiqueuún.
G.
YT
A, campana / La campanilla
yecio
pi-
piara.
l.
Yaceo piati'.
L. T.
Yepiéppé.
CAMPARA, campiña, campo.
Q.
PAMPA -purum/
Campo verde,
kcomel'
pampa /
Flor ido,
inquillpata,
ziza
zapa
huayllaymanac.
Ay. Campo que está fuer a del pueblo,
PAM–
PA/
Cosa campesina,
puruma /
Campo flo –
r ido,
pampa uila accarapi, hanko accará–
pi eqque. Ali/
Campo r aso,
KARA PAM–
PA/
El campo de las telas labradas,
tay-
CAN
pi/
Si es colorado,
chupica taipi/
•Campo
de combate,
aucasiui.
Ar.
Lelvun/
Campo o can·.::ha donde jugaban
a la cunea,
PALIHUE.
G.
Aú/
Campo desierto,
ñú tecó hábey / Te-
bey.
L. T. Campaña, campo,
avy.
CAMPO.
Q.
Campo de
lagunas,
CCOCHACCOCHA,
CCOCHAZAPA PAMPA,
de donde deriva,
COCHABAMBA
(Honorio Mossi) .
Ay.
PAMPA,
el campo y todo lo que está
fuer a del pueblo, sea cuesta o llano/ Gam_
p•o de combate,
aucasivi.
Ar. Chagh conman,
campo de lagunas.
G.
i íi'pa upá myri'/
Moderna,
nu.
Pampa.
Athac.
Tehuelche.
Auken .
L. T.
Avy.
Toba.
Nonorak, macharaic /
Limpio,
Yapaga–
raniquí.
Ona.
Arow.
CANAL.
Q.
Pincha.
Ay.
Pincha.
Ar.
Chollov.
G.
Pi'coé/ Hacapeopí /
Canal de agua,
icirL
caba.
1CANAS.
Q.
Zocco.
Ay
Caca.
Ar .
Thúren.
G.
Aty.
L. T.
Tacúm.
CANASTA, canast
o.Q.
Ysancca,
grande/
Chhi.pa,chica / Ganas-
tillo,
TTIPA.
Ay.
Ttantta, phutti.
Ar.
Cúlco, gahbuc, llepu, chayhue.
G.
Aiacá /
Larga,
PE.TACA, panacy
1
El de
hojas de palmera,
íruagué/
Moderna,
aya_
cá.
1
CANCION, verso.
Q.
Taquiy/
Canciones
poéticas,
HARAVl,
haravicuy,
la más tierna de las canciones
quichuas. Actualmente se pronuncia YA–
RAV( ( 1).
Expresa el dolor del alma por
la ausencia del ser amado.
Ejemplo:
Purunmanchu huaccac rini
astahuami llaquiy miran,
yuyachihuan kamta purim
huaylla, pampa, huaycco, quínrai.
( 1)
Los árabes tienen una voz similar que pr onuncian en sus ceremonias litúrgicas.
-140 -