Table of Contents Table of Contents
Previous Page  137 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 137 / 432 Next Page
Page Background

CAC

CACIQUE,

voz caribe.

Q.

Ccallaric machu.

Ay.

Qullacu, hutuhui auqui.

Ar.

Apo ghúlmen

o

ghúlmen,

cacique y hom–

bre rico, de respeto/

AlGIÚ ghúlmengey ta ·

tva,

éste es muy rico y tiene mu-cha ha_

cienda/

Mapu

ghúlmen,

nombre de

los

caciques que

tenían autoridad

absoluta

sobre sus pueblos /

HUINCA GHúLMEN

en cambio, era el de los

·~aciques

contra–

rios, amigos de los españoles, que recibían

bastón .de mando de los jefes ibéricos

y

trataban con ellos los

nego·~ios

sobre las

~osas

de la tierra, recibiendo encomiendas/

Ghúlmen huinca,

era, a su vez el nombre

que daban a los españoles nobles y ricos/

Cacique de cada ayllarehue,

APO GHúL–

MEN.

G.

íplcué .

Pampa.

Chulila.

Tehueh~he.

Kiyan.

Ona.

Chon-kain.

Toba.

Bamba, salarnekj

Viejo

·~ acique,

ney–

kilá.

CACHAZA,

pereza, lentitud, calma,

flema.

Q.

Qquellacuycamayoc.

Ay.

Llamppuñapa.

Ar.

Muñochican, cachaciento / Ayra,

pereza /

Ayran,

perezoso.

·

G.

Tendí guazú/ Ten,dí apíta yi,

acepción

de flema.

CACtHETES,

carrillo8.

Q.

Kcalla zapa, uya zapa.

Ay.

Purapa nauna/ P AA aja toque nauna.

Ar.

Thavuún.

G. TOBAPÉ.

CADA CUAL,

cada uno.

Q.

Mayccampas.

Ay.

Sapa sapa.

Ar.

Mollquiñe, callique/

Moderna,

kineke .

G. Yñabo upé petei,

cada uno.

CADA DIA.

Q.

Huiñay ppunchau .

Ay.

Uruncuna.

Ar.

Moll quiñe antú .

G. Meme.

L. T.

Ynippan, yniauómp/

Cada año ,

vouoó.

CADA VEZ,

cada rato.

Q.

Huiñay cutti.

Ay.

Uñayancuna sayquipancuna.

Ar.

Muchayquechi.

G. Méme / Nabo,

cada vez.

CADENA.

v. eslabón.

CADERA.

CAL

Q.

Chaca/

El hueso de la cadera,

TULLU /

Las partes carnosas,

CHACAN AINCHA.

Ay.

Phuscanca.

Ar.

Lughi.

G. Tümbí, tümbí quí, tenangupí.

CADILLOS.

Q.

Sin acepción en Honorio Mossi.

Ay. Sin acepción en Ludovico Bertonio–

Ar.

Úpúl gúrú.

G.

Cápyyatí.

L. T. Negros,

taia enuyá.

CADUCAR.

Q.

Chayapuc onccoy.

Ay.

Hamkaqui tucusiri.

Ar.

Umeñn.

G.

Nachembo aquaábeí chetuya/

l.

Anem(L

cünümy/ Ecó chetuyabae rehé.

CAER.

Q.

Urm¡¡ycumuni.

Ay.

Tinquitha,

caer de bru·ces/ Anteponién_

dole

atitha,

caer de espalda/

Hara.pitha,

de lado/ Oaer separándose,

halcaña.

Ar.

Thann, larn /

Dejar caer al suelo,

cha–

ñan.

G. A.

Apacul-ta/

.Cherebibó áá,

caer de nal–

gas.

L. T.

Tólo~,

toly /

De espalda,

yacanáquitolc•

yacanaquitoly /

De lado,

yelévety

to~.

CAGAR.

Q.

Kquechani/

La podre,

kquea

o

kquecha /

Diarrea,

qquechay.

Ay.

Hemkeña.

Ar.

Me, el lihuen.

G. Apotí/ Ahágui potíabo/ Ahá caape/ Mo-

derna,

cuy; á.

CAlDO.

Q.

Urmani.

Ay.

Ccumuna hatijatha.

Ar.

Naghn.

G. Chereoá/ Haime cheruí/ Amamo bibi ¡rni-

túpa/ Chereoápiymé aycó.

L.

T.

Caído de bruces,

laquy

to~·

CAIREL,

v. adornOs.

CALABAZA.

Q.

De -comer,

ZAPALLU/

Para beber,

MA–

THI, PURU o unu puru.

Ay, De -comer,

thamuña/

Para beber,

MATI,

cchumi/

Para

llevar

agua,

pulu-·pulu

o

MATI huayuña.

Ar.

Huada.

G. Curapépé. 1. Andaí.

l.

Tumbíquí/

Calaba_

za con cuentas dentro ,

MBARACA,

v. jue–

gos.

-137-