CAL
L. T. Larga,
yoó/
Comestible,
Cuuá/
Vaso
o MATE,
yupá /
Chica,
yupá ciny /
Mate ,
YUPA.
CALAMBRE.
Q.
Zuzuncayay.
Ay.
.
Chucullijaña, chucullghito.
Ar.
Comovunn, thunúvcún.
G.
Yéhií/
Moderna,
APÁ.
L. T .
PALP/
Tener calambre
pál~.
CALDEAR.
Q.
Kcoñic,
caldear hierro.
1
Ay.
Parichatha, pariatha,
caldear hierro / ·
1
CALA PHURCA,
·caldear piedras al f ue_
gol
Caldear
car ne con piedr as calientes
" qu e est án
abra zando,
echadas al agua,
con que se cuece la comida sin ot r a lum–
bre",
CALAPHURCA/
Cala phurcca,
la
comida
así
preparada /
Calaphurca
cuy,
comi da pi'epar ada con el conejo silvestre
llamado cu y
1
Calaphurca huanko /
El pes–
c ado prepara do con ese sistema,
calaphur–
c~
chaulla /
El procedimi ento era conoci do
por los quíchuas con las mismas denomi_
nacio nes.
P r onun-ciaban:
calapurca
chau –
lla, calapur'ca huanco, calapurca cuy,
etc.
Ar.
Covillcan.
G.
Ayope-bo /
Moderna acepc10n
y
grafía,
mbiacú,
calentar
1
Los guaraníes conocían
también el sistema de cocinar con piedr as
calentadas al f uego con el nombre de
itá
amboacú.
CALDO
o guiso.
Q.
Hilli, ROCRO/
Con papas y ca1·ne mo j a_
CAL
Ar.
Eñumn, covuñn/
Entre
los
:r;anqueles,
eñuntun.
G.
Al fuego , en olla,
amboacú-pa-bo/
Pro_
nuncia ción y grafía modernas,
mbiacú.
L. T.
Apquélc;/
Calentarse al
fuego,
ycué
ayúsc;,
ycu~
ayúsy.
CALENTURA.
Q.
Ru·pay onccoy, CHUCCHU.
Ay,
Phuti usso/ CHHUCHUTHA, cusupitha,
cusipi halatha .
Ar .
Alincun.
G.
Adi,nündú /
Calofrí os,
carasí r1rl
i / Ca-
rasí.
L. T .
Alupeyú,
CALIENTE.
Q.
Kconocuc, rupapuc.
~Y·
HUNTTO, huallaquera /
Cálido, lo cá li–
do,
HUNTU.
Ar.
Eñem_covuñ.
G.
Hacúbae /
Mode rna ,
Jhacú /
Hir vi ente,
hacubaí .
L. T.
Lupsp, aquélp.
CALILLA,
molestia,
pesadez,
car-
gante.
Q.
Allparichini, muchuchini .
Ay
Yaachatha, cchakhmitha,
molesto.
Ar.
Gúñomn.
G.
Poromboayú .
CALMA.
Q.
Huayrap thaniynin.
Ay.
Cotana kaytinapa .
Ar.
Odhue antú.
da,
CHUPI.
1
G.
lbituporey.
l.
íbitú ñemombia.
Ay.
Hilli /
Se dá igualmente este nombr e a
todo lo que se echa en la olla para dar
sabor al caldo o guiso, y aún
la misma
·car n e sin otra cosa /
Hillini mankatha,
co_
mer chuño de papas u otras cosas con car _
ne/ La misma acepción tienen las voces
ttantta
y
marka /
E sta última es la deno–
minaciOn más
·cor recta del
caldo, pero
comprende t ambié n el zumo de las limas,
etc. / Sorber caldo,
huchatta /
Alimento de
sopa o caldo,
OJHO
1
El de succión como
carne,
CHICHI /
El triturante o en grano ,
TUTU'.
Ar.
Corútun, cor'Ú,
G.
Tí/
Dejar el caldo después de extr a er lo
demás ,
aytípiá-bo /
De mandioca,
mandió
ricué /
Pronunciación y grafía moder nas,
yukisi. Yiquisí
s. Ruíz de Mont oya.
L. T. Amép.
CAL·ENTAR.
Q.
Kcoñichini.
Ay.
Hunttochatha .
CALMAR.
Q.
Mana huayranchu.
Ay .
Thaa ttar·phunoque, Ilamppunoque .
Ar .
údn, thúun,
calmar el viento.
G.
Opig ibitú /
l.
Oñemombiá
ibitú,
haber
·calma / Moder na,
ombopitu-uva.
CALOFRIOS.
Q.
CHUCCHU.
Ay.
,Cusipi halatha /
Ver calentura.
Ar .
Yamchin.
G.
Checarací rirí i.
CALOR.
Q.
Rupay /
Haber
calor,
rupan /
Interjec_
ción,
ACAU, ACACAU.
Ay.
Lupi /
Caluroso,
HUNTU /
Interj.
ANA–
NAY, ATATAY, ANA NAY /
C. del sol ,
LIPITA.
Ar.
Aren o púthen antú.
G. Mbiriay acú,
el bochorno / No tiene abs–
t r a-cto/ Pronunciación y grafía modernas,
:.
jhacú, mbiriái, tacú .
_._ 188