CAB
CABESTRO.
Q.
Zenccapa/
Honorio Mlossi dice, con res–
pecto a esta voz: "Cabestro de carneros
(llamas),
zencc~pa.
Llevar estos animales
con cabestro,
zenccapampi
o
zenccapahuan
ayzani.
Más adelante agrega: "Se ha de
advertir que
MPI
en
aymara,
significa
CON, pero como los quíchuas y aymaraes
tienen palabras comunes,
se substituyen
unas por otras. Para que no se confun_
dan los dos idiomas, advierte Mossi que
los términos que no se hallasen
en los
dic-.:!ionarios quíchuas, se deben buscar en
los vocabularios aymaraes por ser propios
de aquella lengua''. Oon nuestro método
comparativo se simplifica esa tarea.
Ay.
Uisca, visea, makuña
y
markuñatta-atha·
Ar.
Mau-huedque.
G.
Añacambotá.
CABEZA. cabeza
superior.
Q.
Huma/
Cabeza principal, de linaje,
cca–
llaric machu/
Cabeza
superior,
llapac
apun.
Ay.
Ppekeña, pheke, cchuncchu, chhikhna/
Cabeza principal, de linaje,
nacana cchun–
cchupa, tata auqui, hutuhui auqui/
Gran
señor, hombre
soberbio,
tataña /
Gober–
nador,
tas:quiri /
Alcalde,
HUARAYOC,
varayoc .
Ar.
Lonco/
Estar de cabeza superior,
Ion –
cogen, midolen
o
gúlmen/
Febrés hace
esta observación con
respecto a
la voz
CURACA,
conocida por
los
araucanos:
"curaca
usaban para decir gran cacique.
los que eran criados entre españoles y
a
quienes daban encomiendas"
1
Cabeza su_
perior,
loncon.
G.
Ading
o
adi, apí/
Jefe, cabeza prin'Cipal ,
ipicué/ Aemoñaángípí,
cabeza de linaje /
Cabeza superior,
rubichá, tubichá.
Pampa.
Yagúgú,
cabeza.
Tehuelche,
Chete.
Ona.
Ahalélá.
L. T.
Tocó/
Cabecera,
taqueys~/
Cabeza d ('
linaje,
leyppán.
'l'oba.
Lakaic.
CABE~ADA.
Q.
Humaytan mayhuini,
mover la cabeza.
Ay.
Kayhuaatha/
La cabezada o bozal,
huis-
ca.
Ar.
Choncún .
G. Chequerá pará/ Añemboyé aitlguí quera_
párabó,
dar cabezadas de sueño / Moder_
na,
acii mbotá,
CABEZUDO.
Q.
Rihui huma.
Ay.
P·pekeña catati.
Ar.
Yavuloncogen.
G . Yporer<obiarymbaé
o
adijhatii..
CABIZBAJO.
Q.
Kcumullayac.
Ay.
KUMU
o
KUAU.
Ar.
Rúthen.
CAC
G.
Chetyndí yaupirey, Yñaciingaití /
Voz ac_
tual,
tind(
C
ABO.Q.
Tul.un,cabo de hacha o martillo .
Ay.
Catuña,
de ha·.:!ha o martillo / De cande-
la,
PUCHU.
Ar.
Cúmpalli.
G.
ib,
cabo de instrumento
1
Voz actual,
lva.
L . T.
Cabo de cüña o cuchillo,
sacuáé, ehe -
llué/
De cuchara,
yucup é /
D!e vela,
cu–
yuyú, cucuyú .
CABO o fin.
Q.
Ccayllan.
Ay.
Polo/
El cabo u orilla de la camiseta,
de · la manta o de cualquier otra eosa te–
jida,
polo.
También se dá este nombre
a
los dos primeros hilos con que se comien_
za a tejer/ Fin del Universo
(Juicio FL
nal),
taripaña uru.
Ar.
Huechuntun, huechun,
llegar hasta
el
fin o dar cabo, fin.
G.
ibí rebí/ iba/
Gabo o punta de la tierra
o río,
i aquii/ Fin del mundo,
lbl apira.
CACAREAR.
Q.
Huaccan.
Ay.
Karkarbtha / Cat cat cat,
del gallo/
Tac, tac, tac satha,
de la gallina.
Ar.
Cacaun.
G.
Cocoré!,
CACERIA, v. caza.
Q.
CHACCONI
(Millares de individuos arma–
dos ·eon garrotes, hondas y piedras ence–
rraban las llamas, alpacas, vicuñas, zorros,
pumas, et·.:!. dentro de un gran círculo hu_
mano que se estrechaba cada vez en me_
dio de danzas, cantos y alaridos.
J.
Uriel
García).
Ay.
Cchillihua/ Cchillihua
.phutti/
Se daba
también este nombre a las petacas y obje–
tos que servía.n para la caza/
CHOQUELA
o
lari lari,
gente cimarrona que vivía en
la puna entregada a la ·eaza, sin recono–
cer la autoridad del cacique.
Ar.
Mecan,
cacería ·de ovejas/
Tun,
coger,
tomar, agarrar, echar mano .
G. Ahebae yucáguitecóbó .
L. T. Vaháp.
136 __..