Table of Contents Table of Contents
Previous Page  122 / 432 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 122 / 432 Next Page
Page Background

jaro negrito• como el tordo, con man'Chas

amarillas en 1as alas,

CHILI

o

THILI

(de

este nombre opinan algunos autores que

los esP'añoles llamaron Chile a la RepúblL

ca· de Chile)

1

Cbillihueque

era el nombre

de los carneros o llamas del Perú/

Chille,

las gaviotas/

Choroy,

las catitas o catali–

nas/

Cleclen, coa,

la le·\!huza/

Diuca,

pá–

jaro conocido con el nombre de gorrión/

Huala,

nombre de un pato pequeño/

Huil–

qui,

el zoTzal/

Huilquilemu,

monte de zor–

zales/

Yecu,

pato negro llamado cuervo/

Mañque,

el buitre o cóndor

1

:titancu,

el

águila pequeña/

Calquin,

el aguila gran_

de/

Pideñ,

pájaro negro de

los

este–

ros/

Pillu,

ave mayor que las cigüeña3/

Tucúm, tior, thegbúl/

D)ialectos patagóni–

cos:

yscum

(

consignado• por Domingo Mi–

lanesio)

1

PINGOIN,

(nombre -consignado

po1· Selva)

1

Cayarra,

en lengua pampa/

Che,

en tehuelche/

Chachen,

en ona.

G.

Guira/

El chingo-lo,

babiá/

Ave ·de rapi–

ña,

güir'á porú, guiráporú/

Ave domésti–

ca,

guiramymbá/

Cuervo de agua,

mbi–

gua/

Cuervo,

urubú /

Torcaz,

apicazzú /

Golondrina,

mb'iyu'i/

Pato' chh!o,

pitiri/

Pato,

í ·peg, guargmbe;

pintado,

mb'igua/

GARZA: la blanca,

gu'irat'i;

la parda,

mba–

guar'i/

Papagayo,

ayurú/ Paracaú, arapa–

chá, aruaí, cae caé, cuyu éuyu, zií, iríb;C

yá, tuí, mbaitá/

Halcón,

quiri quiri guazú/

Yndayej

Buho,

urucurea guazú/

Buitre,

yapacani,

·con la acepción de águila/ Ga–

viota,

guirati/ Oyayá/

Garza: la blanca,

guiratí;

la parda,

mbaguarí/

Gavilán,

qui–

rí quirí,

taguató, 'taguatoyú/

La

perdíz,

inambú hobo, inambutymyta

y

nambú cho–

roro, turi popó, y ñambu guazú, y nambú

aquia, _ynambú pipi, yna-mbú azai, inam–

bute.que/

El hornero

mbuyapé mboyí pá-

ra.

Clasificadón del padre José Guevara:

Macanguá

o

macá,

que vive en las lagu–

nas/

Opa-caa,

pájaro también de laguna,

cuyo' canto

"opacaa, opacaa"

significa "ya

se .a·\! abó la yerba, ya no hay yerba". Los

indios, -dice el autor citado- que ob..

~ervan

el ·canto de estas aves, se entriste–

cen cuando O'Yen

al

OPACAA,

juzgando

que esta ave les anuncia que se acabó la

yerba paraguaya.

1

Yahá,

velad·or y centine–

la, en su canto repite

yahá yahá

que sig–

nifica

"vamos,

vamos''

1

El

maini~bii,

nombr.e del picaflor

1

El

tieyubré,

muy pa ·

re-cido al canariO'/ El .

guayrapú,

pequeño

d,e cuerpo, plumas blancas

y

menor que la

. AVI

paloma/ El

mbaitá,

de color verde/ El

rapenduzú,

blanco/ El

piriquiti,

azul/ El

c:_uretey,

blanco o·bscuro/ El

uruti,

de agra–

dables colores/ El

caracará,

ave de rapL .

ña/ El

iribú-rubisbá,

del tamaño de una

pava/ El

quiá,

el

yetapá,

el

CABURÉ,

rey

de los pájaros/ El

tururú-tu-tu,

el

ñacu–

rutú,

el

ara canindé,

el

ñenday,

el

mara–

caná,

el

güira-pirigua,

el

surucuá,

el

ña–

cundá,

el

URUTAú,

el

añumbí,

de la fa–

milia de los leñateros; el

tírú-rlru,

el

aui–

rirí,

el

yetapá,

el

chopí

o

charrúa,

el

ya–

cú apetí,

el

BATI"{ú,

el

mitú,

el

yacú-bú,

el

yacú-apetí,

el

ynambú guazú,

el

VIGUA,

el

chirivi,

el

,CARAÚ•

el

jabirú,

el

guarí,

etc./ El hornero,

MBUYAPÉ MBOYI PA–

RA'.

La clasifica-ción de las aves aborígenes

de la Argentina fué hecha por Félix de

Azara en 1895 bajo el título: "Paxaros

del Paraguay y Río de la Plata" . Vieillo-t

-dice el Dr. Eduardo D. Holmberg- les

aplicó

la nomenclatura binaria

lineana,

pues Azara les designó con simples deno–

minaciones

-castellanas

o guaraníes. La

La reeoición del capítulo, "Aves de la Fau–

na Argentina" se hizo en el volumen VII,

NQ 2, 1939, de la revista "El Horner-o''

de la Sociedad Ornitológica del Plata.

Pampa.

Cayavva.

Tehuelche.

CHE.

Ona.

CHACHEN.

L. T.

Sotó,

De rapiña

aviapena.

AVESTRUZ.

Q.

El macho,

urcco suri·

La hembra,

china

suri.

Ay.

Suri.

El macho,

suri urco.

La hembr a,

suri cacha,

Ar.

Huanque,

choique.

El joven, ·

CHARA·

En el sur de Río Negro (Patagonia)

mo–

luchoiqué.

G.

&andú, ñarud'ú guazú·

Pampa,

GAY.

Tehuekhe.

o.

Ona.

Oywué.

L. T.

CAY.

Toba.

Malic, amanit, mauj .

AVIESO.

Q.

Cayccan chayccan acuycca.

Ay.

Kenko.

Ar.

Cúnigen.

G. Hecó quiá abaetébae, y pochí aibeté.

AVISAR.

Q.

Aticllayani.

-122' -